Max Frost - Life Is Just A Movie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Frost - Life Is Just A Movie




She says I look like Alec Baldwin
Она говорит, что я похож на Алека Болдуина.
Back in 1994
Еще в 1994 году
But ever since last New Year's
Но с прошлого Нового года
I don't drink like that no more
больше так не пью
Stress has been the plot line
Стресс был сюжетной линией
And anxiety the score
И беспокойство о счете
Yeah, I know
Да, знаю
Yeah, I know
Да, знаю
Where she looks like Nicole Kidman
Где она похожа на Николь Кидман
When she used to date Tom Cruise
Когда она встречалась с Томом Крузом
Froze through vintage stores
Замерзли через винтажные магазины
Just looking for her misspent youth
Просто ищу ее растраченную молодость
Tell her that I love her
Скажи ей, что я люблю ее
But she says she wants the proof
Но она говорит, что хочет доказательств
Yeah, I know
Да, знаю
Yeah, I know
Да, знаю
So let's kill off the main character
Итак, давайте убьем главного героя
Rewrite the whole damn show
Переписать все проклятое шоу
Tell me where the story's going
Скажи мне, куда идет история
'Cause I don't know
Потому что я не знаю
Sometimes I feel like I'ma be
Иногда мне кажется, что я буду
The villain, babe
Злодей, детка
'Cause I can't stand the way
Потому что я терпеть не могу
These days all feel the same, yeah
В эти дни все чувствуют то же самое, да
I'm never gonna let you go
Я никогда не отпущу тебя
I'm sick, I'm tired to make sense
Я болен, я устал разбираться
If you got us so be my guest
Если вы получили нас, так что будьте моим гостем
I'm never gonna let you go
Я никогда не отпущу тебя
I knew right when I saw your face
Я сразу понял, когда увидел твое лицо
That life is just a movie, babe
Эта жизнь - всего лишь фильм, детка.
Yeah, yeah
Ага-ага
La, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Yeah, she looks like Nicole Kidman
Да, она похожа на Николь Кидман.
When she starred on Moulin Rouge
Когда она снималась в Мулен Руж
Standing in the spotlight
Стоя в центре внимания
In my messy living room
В моей грязной гостиной
Can't quite fake the action
Не могу подделать действие
But she looks damn good in blue
Но она чертовски хорошо выглядит в синем
Blue and gold
Синий и золотой
Blue and gold
Синий и золотой
So, let's get one more take
Итак, давайте еще один дубль
I need you standing in the frame
Мне нужно, чтобы ты стоял в кадре
This is the part where we go
Это та часть, куда мы идем
Dancing in the rain
Танцевать под дождем
Right at the end
Прямо в конце
As the whole world goes up in flames
Пока весь мир горит
They've seen the credits roll
Они видели рулон кредитов
But they forgot our names now
Но теперь они забыли наши имена
I'm never gonna let you go
Я никогда не отпущу тебя
I'm sick, I'm tired to make sense
Я болен, я устал разбираться
If you got us so be my guest
Если вы получили нас, так что будьте моим гостем
I'm never gonna let you go
Я никогда не отпущу тебя
I knew right when I saw your face
Я сразу понял, когда увидел твое лицо
That life is just a movie, babe
Эта жизнь - всего лишь фильм, детка.
Yeah, yeah
Ага-ага
Yeah, yeah
Ага-ага
That life is just a movie
Эта жизнь - всего лишь фильм






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.