Paroles et traduction Max Frost - Put It on Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put It on Me
Взваливаешь на меня
Flyin'
down
from
one
on
his
stones
Летящий
вниз
с
небес
на
землю
Coffee's
gettin'
cold
in
the
mornin'
Кофе
остывает
по
утрам
When
you
go
and
you
put
it
on
me
Когда
ты
берешь
и
взваливаешь
это
на
меня
Yeah,
you
go
and
you
put
it
on
me
Да,
ты
берешь
и
взваливаешь
это
на
меня
Tell
me
now,
who's
been
countin'
mistakes,
and
I
won't
Скажи
мне,
кто
считал
ошибки,
а
я
не
буду
Sell
you
out,
my
mind
is
clouded,
thinkin'
it's
all
just
a
waste
Выдавать
тебя,
мой
разум
затуманен,
думаю,
что
все
это
просто
пустая
трата
Or
a
phase
or
maybe
we're
both
too
similar
Или
этап,
или,
может
быть,
мы
оба
слишком
похожи
Spell
it
out,
put
it
all
on
the
table,
when
ya
Выложи
все,
выложи
все
на
стол,
когда
ты
Tell
me
'bout,
how
you're
wide
awake
and
you're
Расскажешь
мне
о
том,
как
ты
не
спишь
и
Walkin'
away
from
the
stakes,
but
it
all
sounds
so
Уходишь
от
риска,
но
все
это
звучит
так
I
can't
just
watch
you
do
this
all
again
Я
не
могу
просто
смотреть,
как
ты
делаешь
это
снова
You
know
I
call
your
bluff
'cause
you
won't
be
pretendin'
Ты
знаешь,
я
вижу
твой
блеф,
потому
что
ты
не
будешь
притворяться
When
it
all
comes
crashin'
down
Когда
все
рухнет
It
all
comes
crashin'
Все
рухнет
Flyin'
down
from
one
on
his
stones
Летящий
вниз
с
небес
на
землю
Coffee's
gettin'
cold
in
the
mornin'
Кофе
остывает
по
утрам
When
you
go
and
you
put
it
on
me
Когда
ты
берешь
и
взваливаешь
это
на
меня
Yeah,
you
go
and
you
put
it
on
me
Да,
ты
берешь
и
взваливаешь
это
на
меня
Broken
piece
of
tape
on
a
problem
Кусок
сломанного
скотча
на
проблеме
Just
a
step
away
from
the
bottom
Всего
в
шаге
от
дна
Then
you
go
and
you
put
it
on
me
Потом
ты
берешь
и
взваливаешь
это
на
меня
Yeah,
you
go
and
you
put
it
on
me
Да,
ты
берешь
и
взваливаешь
это
на
меня
Here
it
comes,
I
got
a
feelin'
this
is
gon
Вот
и
оно,
у
меня
такое
чувство,
что
это
Break
us
down,
but
still
I
keep
believin'
Сломает
нас,
но
я
все
еще
продолжаю
верить
It's
worth
it
to
try
'cause
the
look
in
your
eye
Что
стоит
попытаться,
потому
что
взгляд
в
твоих
глазах
Feels
so,
familiar
Кажется
таким
знакомым
Settle
down
'cause
I'm
just
gonna
level
with
ya
Успокойся,
потому
что
я
просто
буду
честен
с
тобой
Let
it
out,
'cause
now
all
my
emotions
Выпусти
это,
потому
что
сейчас
все
мои
эмоции
Are
firin'
away
and
just
dyin'
in
vain
Вырываются
наружу
и
умирают
напрасно
Like
a,
a
prisoner
Как,
как
заключенный
I
feel
alive,
there's
no
one
else
to
blame,
baby
Я
чувствую
себя
живым,
винить
больше
некого,
детка
It's
not
the
why,
you
know
I'm
not
afraid
to
let
it
all
go
Дело
не
в
причине,
ты
знаешь,
я
не
боюсь
отпустить
все
это
Crashin'
down
(All
go
crashin'
down)
Рушится
вниз
(Все
рушится
вниз)
Let
it
all
go
crashin'
Пусть
все
рушится
Flyin'
down
from
one
on
his
stones
Летящий
вниз
с
небес
на
землю
Coffee's
gettin'
cold
in
the
mornin'
Кофе
остывает
по
утрам
When
you
go
and
you
put
it
on
me
Когда
ты
берешь
и
взваливаешь
это
на
меня
Yeah,
you
go
and
you
put
it
on
me
Да,
ты
берешь
и
взваливаешь
это
на
меня
Broken
piece
of
tape
on
a
problem
Кусок
сломанного
скотча
на
проблеме
Just
a
step
away
from
the
bottom
Всего
в
шаге
от
дна
Then
you
go
and
you
put
it
on
me
Потом
ты
берешь
и
взваливаешь
это
на
меня
Yeah,
you
go
and
you
put
it
on
me
Да,
ты
берешь
и
взваливаешь
это
на
меня
How
can
you
go
and
put
it
on
me
Как
ты
можешь
брать
и
взваливать
это
на
меня
When
it
ain't
my
fault?
Baby,
I
can
see
you
Когда
это
не
моя
вина?
Детка,
я
вижу
тебя
насквозь
How
can
that
be?
How
can
that
be?
Как
такое
может
быть?
Как
такое
может
быть?
Oh,
how
can
that
be?
How
can
that
be?
О,
как
такое
может
быть?
Как
такое
может
быть?
How
can
you
go
and
blame
me
for
this?
Как
ты
можешь
винить
меня
в
этом?
We
can
fix
it
all
with
a
bittersweet
kiss
Мы
можем
все
исправить
горько-сладким
поцелуем
Oh,
how
can
that
be?
How
can
that
be?
О,
как
такое
может
быть?
Как
такое
может
быть?
Oh,
how
can
that
be?
How
can
that
be?
О,
как
такое
может
быть?
Как
такое
может
быть?
Flyin'
down
from
one
on
his
stones
Летящий
вниз
с
небес
на
землю
Coffee's
gettin'
cold
in
the
mornin'
Кофе
остывает
по
утрам
When
you
go
and
you
put
it
on
me
Когда
ты
берешь
и
взваливаешь
это
на
меня
Yeah,
you
go
and
you
put
it
on
me
Да,
ты
берешь
и
взваливаешь
это
на
меня
Broken
piece
of
tape
on
a
problem
Кусок
сломанного
скотча
на
проблеме
Just
a
step
away
from
the
bottom
Всего
в
шаге
от
дна
Then
you
go
and
you
put
it
on
me
Потом
ты
берешь
и
взваливаешь
это
на
меня
Yeah,
you
go
and
you
put
it
on
me
Да,
ты
берешь
и
взваливаешь
это
на
меня
Yeah,
you
go
and
you
put
it
on
me
Да,
ты
берешь
и
взваливаешь
это
на
меня
Yeah,
you
go
and
you
put
it
on
me
Да,
ты
берешь
и
взваливаешь
это
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Fitzpatrick, Mick Schultz, Max Frost
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.