Paroles et traduction Max Frost - Walking On The Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking On The Stars
Шагая по звёздам
I
don't
wanna
be
a
silent
silhouette
Я
не
хочу
быть
безмолвным
силуэтом,
Walking
from
the
office
to
my
bed
Идущим
из
офиса
в
свою
постель.
Rolling
out
my
numbers
for
the
government
Сводящим
свои
доходы
для
правительства,
Only
living
off
what
I
got
left
Живущим
только
на
то,
что
осталось.
'Cause
summer's
getting
farther
away
Потому
что
лето
всё
дальше,
And
it's
getting
harder
to
sleep
И
всё
труднее
спать.
Memories
and
flying
machines
Воспоминания
и
летающие
машины...
Gravity
got
nothing
my
way
Гравитация
не
властна
надо
мной.
I'll
be
walking
on
the
stars
some
one
day
Однажды
я
буду
ходить
по
звёздам.
Yeah,
I
miss
the
days
when
I
was
younger
Да,
я
скучаю
по
тем
дням,
когда
я
был
моложе,
And
I
had
my
mother
holding
my
hand
И
моя
мама
держала
меня
за
руку.
Swear,
I'm
never
gonna
grow
up
again
Клянусь,
я
никогда
больше
не
повзрослею.
Well,
I'm
a
kid
in
my
head,
why'd
I
hide?
Что
ж,
в
душе
я
ребёнок,
зачем
я
прягался?
Wimp
a
man,
I'm
a
child
of
divorce
Слабак,
я
ребёнок
развода.
That's
the
chairs
out
on
the
porch
Вот
и
стулья
на
крыльце...
Aw,
it's
too
late,
better
face
it
now
Ох,
уже
слишком
поздно,
лучше
смириться
с
этим
сейчас.
This
red
race
gonna
break
you
down
Эта
гонка
сломает
тебя.
Take
your
place,
better
make
it
out
Займи
своё
место,
лучше
вырвись
отсюда.
'Cause
summer's
getting
farther
away
(la-la-la-la-la)
Потому
что
лето
всё
дальше
(ла-ла-ла-ла-ла),
And
it's
getting
harder
to
sleep
(la-la-la-la-la)
И
всё
труднее
спать
(ла-ла-ла-ла-ла).
Memories
and
flying
machines
Воспоминания
и
летающие
машины...
Gravity
got
nothing
my
way
(yeah-ay)
Гравитация
не
властна
надо
мной.
I'll
be
walking
on
the
stars
some
one
day
Однажды
я
буду
ходить
по
звёздам.
Yeah,
I
miss
the
days
when
I
was
younger
Да,
я
скучаю
по
тем
дням,
когда
я
был
моложе,
And
I
had
my
mother
holding
my
hand
И
моя
мама
держала
меня
за
руку.
Swear,
I'm
never
gonna
grow
up
again
Клянусь,
я
никогда
больше
не
повзрослею.
I'll
be
walking
on
the
stars
some
one
day
Однажды
я
буду
ходить
по
звёздам.
I'll
be
driving
through
the
goddamn
suburbs
Я
буду
проезжать
через
эти
чёртовы
пригороды,
And
they're
moving
through
my
grip
like
the
sand
И
они
будут
ускользать
сквозь
мои
пальцы,
как
песок.
Swear,
I'm
never
gonna
grow
up
again
Клянусь,
я
никогда
больше
не
повзрослею.
As
I
tip-toe,
I
can
see
earth
just
floating
below
Ступая
на
цыпочках,
я
вижу,
как
подо
мной
плывёт
Земля.
Gravity
got
me
moving
slow
Гравитация
замедляет
мои
движения.
I'm
coming
down
slow,
slow
Я
медленно
опускаюсь
вниз,
медленно...
I'll
be
walking
on
the
stars
some
one
day
Однажды
я
буду
ходить
по
звёздам.
Yeah,
I
miss
the
days
when
I
was
younger
Да,
я
скучаю
по
тем
дням,
когда
я
был
моложе,
And
I
had
my
mother
holding
my
hand
И
моя
мама
держала
меня
за
руку.
Swear,
I'm
never
gonna
grow
up
again
Клянусь,
я
никогда
больше
не
повзрослею.
I'll
be
walking
on
the
stars
some
one
day
Однажды
я
буду
ходить
по
звёздам.
I'll
be
driving
through
the
goddamn
suburbs
Я
буду
проезжать
через
эти
чёртовы
пригороды,
And
they're
moving
through
my
grip
like
the
sand
(the
sand)
И
они
будут
ускользать
сквозь
мои
пальцы,
как
песок
(песок).
Swear,
I'm
never
gonna
grow
up
again
Клянусь,
я
никогда
больше
не
повзрослею.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Frost, Jennifer Decilveo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.