Paroles et traduction Max Gazze' - Sul Filo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cannone
spara
fumo
The
cannon
fires
smoke
Un
rimorso
che
stordisce
sul
passato
Remorse
stuns
me
regarding
the
past
E
castiga,
nessuna
pietà
And
punishes,
no
mercy
Sono
stato
io
carezza
e
cenere
I
have
been
both
sweet
and
destructive
Un
incendio
delicato
A
gentle
fire
Spirale
di
amore
e
odio
A
spiral
of
love
and
hate
Come
intruse,
rifiutavo
memorie
As
an
intruder,
I
rejected
memories
E
dolcissime
domeniche
cantate
And
delightful
sung
Sundays
Sulle
panchine
On
park
benches
Confusione
ed
equilibrio
fasullo
Confusion
and
false
balance
"Prigioniero,
prego,
si
alzi
in
piedi!"
"Prisoner,
please,
stand
up!"
E
lei
rimane
di
vetro
ed
incespica
And
she
remains
fragile
and
stumbles
Dicendo
che
è
felice
di
partire
Saying
that
she
is
happy
to
leave
Poi
ritorna
ad
impegnarsi
Then
returns
to
focus
Su
quella
piega
del
vestito
On
that
crease
in
her
dress
Non
si
accorge
che
cammino
She
doesn't
notice
that
I'm
walking
In
bilico
sul
filo
Teetering
on
the
edge
Indago
il
tempo
di
noi,
le
stagioni
I
explore
the
time
we
shared,
the
seasons
Quando
due
colori
estremi
When
two
extreme
colors
Lottavano
dentro
di
me
Were
fighting
within
me
Una
prova,
lo
rifarei
di
nuovo
A
test,
I
would
do
it
again
Ho
sbagliato,
il
giocattolo
è
stanco
I
made
a
mistake,
the
toy
is
tired
O
è
meglio
di
no
Or
maybe
it's
better
not
to
be
Non
conviene
dubitare
all′indietro
It's
not
wise
to
doubt
the
past
Sgomitare
bolle
d'aria
Punching
air
bubbles
E
uscirne
con
l′acqua
alla
gola
And
emerging
with
water
up
to
your
neck
Ora
glielo
dirò,
ora
glielo
dirò!
Now
I'm
going
to
tell
her,
now
I'm
going
to
tell
her!
Ma
poi
manca
il
coraggio
But
then
I
lack
courage
Quasi
casco
dalle
nuvole
I
almost
fall
from
the
clouds
Dicendo
che
fa
caldo
Saying
that
it's
hot
Ed
abbasso
il
finestrino
And
I
roll
down
the
window
E
lei
si
massaggia
il
sopracciglio
And
she
massages
her
eyebrow
Con
un
etto
di
matita
With
a
few
inches
of
pencil
Come
una
diva
Like
a
diva
Il
vulcano
s'è
spento
oramai
The
volcano
has
long
since
gone
out
Sento
lava
gelida
sui
fianchi
teneri
I
feel
cold
lava
on
my
tender
flanks
Un
terremoto
all'interno
commuove
An
internal
earthquake
moves
me
Mi
rapina,
vita
dalla
vita
It
robs
me,
life
from
life
E
lascia
il
segno
And
leaves
its
mark
Ora
guarda
che
fai
Now
look
what
you're
doing
Stringiti
un
pugno
alla
mano
Clench
your
fists
Ti
consuma
questa
mimica
di
carta
vetrata
This
sandpaper
charade
consumes
you
Amala
oppure
vai
via!
Love
her
or
leave!
Si
fruga
nella
tasca
She
searches
in
her
pocket
Trova
un
paio
di
forcine
per
capelli
Finds
a
pair
of
hairpins
E
poi
si
tuffa
dentro
al
mio
retrovisore
And
then
submerges
herself
in
my
rearview
mirror
Anzi,
lo
piega
verso
la
destra
In
fact,
she
bends
it
toward
the
right
Ci
controlla
la
vecchiaia
It
reveals
our
old
age
E
guarda
una
ruga
And
shows
a
wrinkle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Gazzè, Max Gazzè
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.