Max Gazzè - Chançon Idiomatique - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Gazzè - Chançon Idiomatique




J'amais deux sans trois
Мне было два без трех.
Je prends du recul il était une fois
Я делаю шаг назад когда-то давно
Voilà qui a cassé la croute
Вот кто сломал кору
Se noie dans une goutte d'eau
Тонет в капле воды
Les trois quarts du temps
Три четверти времени
Se met en question oui mais fiche le camp
Ставит под сомнение да, но убирайся с дороги
Tu fais la fete a tour de role
Ты проводишь праздник по очереди
Et j'an ai par-dessus la tete
И у меня есть голова.
Il pleut de hallebardes
Идет дождь из алебард
Et tel est pris qui croyait prendre
И таких берут, кто считал, что берут
Tire le diable par la queue
Дергай дьявола за хвост
À qui mieux mieux
Кому лучше лучше
Fait un pied de nez
Делает носок
C'est une chanson qui ne veut rien dire
Это песня, которая ничего не значит
Mais ça fait bien danser le monde entier
Но это заставляет весь мир танцевать хорошо
Tous les garçons et toutes les filles
Все мальчики и девочки
Au tour de la Bastille jusqu'au Japon
Тур из Бастилии в Японию
C'est une chanson idiomatique
Это идиоматическая песня
Et ça joue bien la musique pour s'amuser
И он хорошо играет музыку, чтобы повеселиться
Tous les garçons et toutes les filles
Все мальчики и девочки
Au tour de la Bastille jusqu'au Japon
Тур из Бастилии в Японию
Il y a belle lurette
Давным-давно,
Qu'on a mis nos cœurs aux oubliettes
Что мы забыли наши сердца
Si j'en vois trente-six chandelles
Если я увижу тридцать шесть свечей
Peut-etre c'est toi qui a perdu les pédales
Может быть, это ты потерял педали.
Mon petit doigt me l'a dit
Мой мизинец сказал мне это
De fil en aiguille vient à l'esprit
От нитки к игле приходит на ум
En train de sucrer les fraises
В процессе подслащивания клубники
Je suis mal à l'aise
Мне неудобно.
Pardonnez-moi!
Простите меня!
Halo Justine... tu m'entends?
Гало Жюстин... ты меня слышишь?
Je dois partir pour
Мне нужно уехать, чтобы
La Hollande
Голландия
Et ça va durer longtemps
И это продлится долго
Mais je t'achète un cadeau...
Но я куплю тебе подарок...
Tu va voir s'il sera beau!...
Ты увидишь, будет ли он красивым!...
Alors Justine
Тогда Жюстин
Pourquoi tu m'écoute plus?
Почему ты меня больше не слушаешь?
Laisse moi finir chouchou!
Дай мне закончить, голубчик!
C'est une chanson qui ne veut rien dire
Это песня, которая ничего не значит
Mais ça fait bien danser le monde entier
Но это заставляет весь мир танцевать хорошо
Tous les garçons et toutes les files
Все мальчики и все очереди
Au tour de la Bastille jusqu'au Japon
Тур из Бастилии в Японию
C'est une chanson idiomatique
Это идиоматическая песня
Et ça joue bien la musique pour s'amuser
И он хорошо играет музыку, чтобы повеселиться
Tous les garçons et toutes les files
Все мальчики и все очереди
Au tour de la Bastille jusqu'au Japon
Тур из Бастилии в Японию
Halo Justine... tu m'entends!
Ореол Жюстин ... ты меня слышишь!
Mais si que je t'aime!
Но если бы я тебя любил!
Je m'en vais toute la semaine
Я уезжаю на всю неделю.
Une autre fois! Je m'en vais toute
В другой раз! Я ухожу весь
La semaine la dernière fois!
На прошлой неделе!
Je t'appelle tous les jours
Я звоню тебе каждый день.
Ne te faches pas!
Не смей напиваться!





Writer(s): Francesco Gazze, Massimiliano Gazze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.