Paroles et traduction Max Gazzè - Comunque Vada
Comunque Vada
It Goes Anyway
Comunque
vada
darò
un
sorriso
al
niente
No
matter
what
comes,
I'll
smile
at
nothing
O
ruberò
al
vento
un′acqua
di
silenzio
Or
I'll
steal
a
silent
tear
from
the
wind
Amerò
le
mani
tese
sui
capelli
i
pugni
in
testa
I'll
love
the
hands
stretched
out
on
my
hair,
the
fists
on
my
head
Il
buio
ingiusto
della
mia
malinconia
The
unjust
darkness
of
my
melancholy
Malgrado
tanto
io
sciolgo
ancora
idee
In
spite
of
all
this,
I
still
unravel
ideas
Come
lacci
di
scarpe
inutile
follia
Like
useless
shoe
laces,
useless
madness
Non
aver
badato
al
mio
starnuto
al
chiasso
For
not
having
paid
attention
to
my
sneeze,
to
the
racket
Dei
suoi
panni
stesi
e
l'alba
rigida
nei
corridoi
Of
his
hanging
clothes
and
the
stiff
dawn
in
the
hallways
Futilità
sospesa
scontami
il
perdono
Suspended
futility,
grant
me
forgiveness
Ho
una
dignità
di
schiuma
pronta
a
soffocare
I
have
a
dignity
of
foam
ready
to
suffocate
è
solo
un
mio
trambusto
personale
It's
just
my
personal
turmoil
Una
pausa
insolita
ed
incerta
come
l′idiozia
A
strange
and
uncertain
pause,
like
idiocy
Scappa
via
scappa
via
cosa
mai
sarà
Go
away,
go
away,
whatever
will
be,
will
be
Scappa
via
scappa
via
non
tornerà
Go
away,
go
away,
it
will
not
come
back
Ma
resto
chiuso
e
un'amica
si
frantuma
But
I
remain
closed
up
and
a
friend
shatters
In
un
istante
un
grido
svaniscono
parole
quasi
mute
In
an
instant,
a
scream,
words
vanish
almost
mute
Immagini
sfinite
e
il
sogno
delle
sue
bugie
Fading
images
and
the
dream
of
her
lies
Marcite
intorno
alla
mia
stanza
Curdling
around
my
room
Curiosità
lontana
torna
fra
i
pensieri
Faraway
curiosity
returns
among
my
thoughts
Come
giovani
farfalle
provano
le
ali
Like
young
butterflies
testing
their
wings
Sconnetto
me
da
tutto
e
tutti
si
sconnettono
I
disconnect
myself
from
everything
and
everyone
disconnects
E
mi
merito
un
applauso
dipinto
d'incoscienza
And
I
deserve
an
applause
painted
with
unconsciousness
Scappa
via
scappa
via
cosa
mai
sarà
Go
away,
go
away,
whatever
will
be,
will
be
Scappa
via
scappa
via
non
tornerà
Go
away,
go
away,
it
will
not
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Gazze', Giorgio Baldi, Gianluca Misiti, Massimiliano Gazze', Pietro Monterisi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.