Paroles et traduction Max Gazzè - Comunque Vada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comunque Vada
Что бы ни случилось
Comunque
vada
darò
un
sorriso
al
niente
Что
бы
ни
случилось,
я
улыбнусь
пустоте
O
ruberò
al
vento
un′acqua
di
silenzio
Или
украду
у
ветра
каплю
тишины
Amerò
le
mani
tese
sui
capelli
i
pugni
in
testa
Я
полюблю
распущенные
волосы
на
плечах
и
кулаки
в
голове
Il
buio
ingiusto
della
mia
malinconia
Несправедливую
тьму
моей
печали
Malgrado
tanto
io
sciolgo
ancora
idee
Несмотря
ни
на
что,
я
все
еще
размышляю
Come
lacci
di
scarpe
inutile
follia
О
бесполезном
безумии,
словно
шнурки
на
ботинках
Non
aver
badato
al
mio
starnuto
al
chiasso
Не
обращая
внимания
на
мое
чихание
и
шум
Dei
suoi
panni
stesi
e
l'alba
rigida
nei
corridoi
От
ее
развешанной
одежды
и
жесткой
зари
в
коридорах
Futilità
sospesa
scontami
il
perdono
Приостановленная
бессмысленность,
прости
меня
Ho
una
dignità
di
schiuma
pronta
a
soffocare
Я
на
грани
удушения
из-за
своей
ничтожной
гордости
è
solo
un
mio
trambusto
personale
Это
лишь
моя
личная
суматоха
Una
pausa
insolita
ed
incerta
come
l′idiozia
Необычная
и
неопределенная
пауза,
подобно
глупости
Scappa
via
scappa
via
cosa
mai
sarà
Беги,
беги,
что
бы
это
ни
было
Scappa
via
scappa
via
non
tornerà
Беги,
беги,
оно
не
вернется
Ma
resto
chiuso
e
un'amica
si
frantuma
Но
я
остаюсь
взаперти,
а
моя
подруга
разбита
In
un
istante
un
grido
svaniscono
parole
quasi
mute
В
мгновение
ока
крик,
пропадают
почти
беззвучные
слова
Immagini
sfinite
e
il
sogno
delle
sue
bugie
Стремящиеся
к
бесконечности
образы
и
сон
о
ее
лжи
Marcite
intorno
alla
mia
stanza
Увядают
вокруг
моей
комнаты
Curiosità
lontana
torna
fra
i
pensieri
Дистанционное
любопытство
заставляет
мысли
вращаться
Come
giovani
farfalle
provano
le
ali
Подобно
молодым
бабочкам,
пробующим
свои
крылья
Sconnetto
me
da
tutto
e
tutti
si
sconnettono
Я
отключаюсь
от
всех,
и
все
отключаются
от
меня
E
mi
merito
un
applauso
dipinto
d'incoscienza
И
заслуживаю
оваций,
нарисованных
безрассудством
Scappa
via
scappa
via
cosa
mai
sarà
Беги,
беги,
что
бы
это
ни
было
Scappa
via
scappa
via
non
tornerà
Беги,
беги,
оно
не
вернется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Gazze', Giorgio Baldi, Gianluca Misiti, Massimiliano Gazze', Pietro Monterisi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.