Max Gazzè - Di Sfuggita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Gazzè - Di Sfuggita




Di Sfuggita
Briefly
Non era vera, era un'immagine una chimera
Wasn't real, she was an image, a phantom
Non vedo quando, non vedo come
Can't when, can't see how
È stato lo scherzo della ragione
She was a trick of my mind
Con la coda dell'occhio
From the corner of my eye
Ho visto male, ho visto doppio
I saw it wrong, I saw it double
Non fate caso al mio linguaggio
Don't listen to a word I say
Forse era solo, solo un miraggio
Perhaps it was just, just a mirage
Povero ragazzo, è diventato tutto pazzo
Poor boy, lost his mind
Dice che ha visto la Madonna
Says he saw the Holy Mother
Dice che sicuramente torna
Says she'll surely be back
Sono confuso, è stato un momento
I'm confused, it was a moment
Era un'immagine in movimento
It was an image in motion
Come una luce, come un abbaglio
Like a light, like a flash
Ma forse era solo uno sbaglio
But maybe it was just a mistake
Aveva bevuto, anzi era completamente ciucco
He had been drinking, actually, was a complete mess
Chiamate i vigili, chiamate un dottore
Call the police, call a doctor
Chiamate il sindaco e il questore
Call the mayor and the commissioner
Dateci ascolto, dovrete prima o poi rendervi conto
Listen up, you have to realize it sooner or later
Prendete quell'impostore
Catch that fraud
Prima che veda anche il Signore
Before he sees God too
Sono confuso, è stato un momento
I'm confused, it was a moment
Era un'immagine in movimento
It was an image in motion
Come una luce, come un abbaglio
Like a light, like a flash
Ma forse era solo uno sbaglio
But maybe it was just a mistake
Sono confuso, è stato un momento
I'm confused, it was a moment
Era un'immagine in movimento
It was an image in motion
Come una luce, come un abbaglio
Like a light, like a flash
Ma forse era solo uno sbaglio
But maybe it was just a mistake
Sono confuso
I'm confused
Avevo bevuto
I had been drinking
Non era vero
It wasn't real
O forse era vero
Or perhaps it was real
Non era vero
It wasn't real
Ero confuso
I was confused
O forse era vero
Or perhaps it was real





Writer(s): Francesco Gazzè, Max Gazzè


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.