Paroles et traduction Max Gazzè - E tu vai via
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E tu vai via
And You Go Away
Non
è
più
come
fu
per
caso
in
cortile
It's
no
longer
like
it
was
by
chance
in
the
courtyard
Io
col
naso
alla
finestra
perso
a
guardare
giù
Me
with
my
nose
to
the
window,
lost
in
watching
downstairs
Che
ti
ho
vista
e
in
un
secondo
già
eri
in
fondo
alle
scale
That
I
saw
you
and
in
a
second
you
were
already
at
the
bottom
of
the
stairs
Scusa
se
domando,
"Vivi
qui
pure
tu?"
Excuse
me
if
I
ask,
"You
live
here
too?"
Dove
quell′incanto,
dove
le
tue
dita
Where
is
that
enchantment,
where
are
your
fingers
Odio
ogni
momento
in
cui
non
t'ho
capita
I
hate
every
moment
I
didn't
understand
you
Vivere
di
essenza
chiusi
in
una
stanza
To
live
in
essence
closed
in
a
room
Odio
la
coerenza
tua
sconsiderata
I
hate
your
ruthless
consistency
Non
è
detto
che
tutto
debba
cambiare
It's
not
inevitable
that
everything
must
change
Che
l′amore
sia
banale
dopo
il
primo
baleno
That
love
is
banal
after
the
first
flash
Non
c'è
niente
che
più
mi
faccia
dolore
There's
nothing
that
hurts
me
more
Né
l'immagine
di
te
col
tuo
prossimo
amore
Nor
the
image
of
you
with
your
next
lover
E
tu
vai
via
And
you
go
away
Scegli
di
corsa
le
tue
cose
e
poi
vai
via
You
hurriedly
choose
your
things
and
then
you
go
away
Ti
metti
in
borsa
anche
le
scuse
e
poi
vai
via
You
put
the
excuses
in
your
bag
and
then
you
go
away
La
bocca
morsa
da
una
frase
Your
mouth
bitten
by
a
phrase
E
poi
vai
via
dalle
mie
mani
And
then
you
go
away
from
my
hands
Via
dalle
lenzuola
Away
from
the
sheets
Via
dai
nostri
buoni
sintomi
d′allora
Away
from
our
good
old
symptoms
Via
da
ogni
progresso,
via
dall′assoluto
Away
from
every
progress,
away
from
the
absolute
Come
se
non
fossi
ancora
innamorato
As
if
I
weren't
still
in
love
Dov'è
quella
che
se
mi
blocca
sto
male
Where
is
the
one
who,
if
she
blocks
me,
I
feel
bad
Smette
il
troppo
che
ha
da
fare
per
restare
con
me
Stops
all
the
things
she
has
to
do
to
stay
with
me
Che
un
mattino
ritornando
dopo
il
pieno
di
mare
That
one
morning
returning
after
being
full
of
sea
Dissi,
"Amore,
pensa
quando
poi
saremo
in
tre"
I
said,
"Love,
think
about
when
we'll
be
three"
Dietro
le
pareti,
dietro
l′illusione
Behind
the
walls,
behind
the
illusion
Dei
miei
baci
dati
per
ostinazione
Of
my
kisses
given
out
of
stubbornness
Non
è
detto
che
tutto
debba
cambiare
It's
not
inevitable
that
everything
must
change
Che
l'amore
sia
banale
dopo
il
primo
baleno
That
love
is
banal
after
the
first
flash
Non
c′è
niente
che
più
mi
faccia
dolore
There's
nothing
that
hurts
me
more
Né
l'immagine
di
te
col
tuo
prossimo
amore
Nor
the
image
of
you
with
your
next
lover
E
tu
vai
via
And
you
go
away
Mi
fissi
gli
occhi
come
uccelli
e
poi
vai
via
You
stare
at
my
eyes
like
birds
and
then
you
go
away
Strascico
passi
da
ubriachi
e
tu
vai
via
Dragging
your
steps
like
a
drunkard
and
you
go
away
Potessi
cominciar
daccapo
If
only
I
could
start
over
again
Ma
vai
via
dai
miei
ricordi,
via
dalla
ragione
But
you
go
away
from
my
memories,
away
from
reason
Via
dai
nostri
sguardi
in
mezzo
alle
persone
Away
from
our
glances
amidst
people
Via
dai
compromessi,
via
dall′infinito
Away
from
compromises,
away
from
infinity
Come
se
non
fossi
ancora
innamorato
As
if
I
weren't
still
in
love
Cos'è
che
di
me
già
da
un
po'
non
ti
piace
What
is
it
about
me
that
you
don't
like
anymore
Io
non
ho
quasi
più
voce
I
barely
have
a
voice
left
Dimmi
tu
che
cos′è
Tell
me
what
it
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Gazzè, Gianluca Pascucci, Massimiliano Gazze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.