Max Gazzè - Eclissi Di Periferia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Gazzè - Eclissi Di Periferia




Sotto i baffi del quartiere popolare
Под усами народного квартала
L′astronave ha un sorriso di panni ancora stesi
У звездолета улыбка все еще лежит
S'intrattiene sulla collina prima del decollo
Он развлекается на холме перед взлетом
Accensione motori e qualcuno si gira a vedere
Зажигание двигателей и кто-то поворачивается, чтобы увидеть
Corviale che prende il volo e si tiene il cappello con le mani
Ворон взлетает и держит шляпу руками
Accanto a una donna che prega l′eclissi di periferia
Рядом с женщиной, молящейся о затмении периферии
Cadono dal cielo pezzi di fondamenta
Падают с неба куски фундамента
E un bambino si commuove guardando
И ребенок двигается, глядя
Sotto un nido di formiche conosciute
Под гнездом известных муравьев
E dalle finestre i fazzoletti come in crociera, agitano saluti
И из окон носовые платки, как в круизе, махают приветствиями
C'è chi abbandona i pacchi della spesa
Есть ли те, кто отказывается от пакетов с продуктами
Per portare in braccio lo stupore e la paura di
Чтобы нести на руках изумление и страх
Corviale che prende il volo e si tiene il cappello con le mani
Ворон взлетает и держит шляпу руками
Accanto a una donna che prega l'eclissi di periferia
Рядом с женщиной, молящейся о затмении периферии
Rumore assordante rimbalza fra i palazzi
Оглушительный шум отскакивает между дворцами
E gli abitanti come un grande cerchio
И жители как большой круг
Parcheggiano macchine sui marciapiedi
Парк автомобилей на тротуарах
E mangiano i cellulari
И они едят мобильные телефоны
Ancora per pochi secondi il serpente
Еще несколько секунд змея
Sbuffa sospeso, poi punta ai Parioli
Он фыркнул, затем указал на Париоли.
Corviale che prende il volo e si tiene il cappello con le mani
Ворон взлетает и держит шляпу руками
Accanto a una donna che prega l′eclissi di periferia
Рядом с женщиной, молящейся о затмении периферии





Writer(s): Francesco Gazzè, Max Gazzè


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.