Max Gazzè - I Forzati Dell'Immagine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Gazzè - I Forzati Dell'Immagine




I Forzati Dell'Immagine
Слуги имиджа
(F. Gazzè- M. Gazzè/ M. Gazzè - PENG)
(Ф. Газзе - М. Газзе / М. Газзе - PENG)
Chiamate il numero verde in sovrimpressione
Звони по номеру зеленой линии, показанному на экране
Che poi vi regaliamo perle e gioielli per un solo milione
И мы подарим тебе жемчуг и драгоценности всего за миллион
Non ve ne andate restate incollati a quel televisore
Не уходи, оставайся приклеенным к телевизору,
Che la vita di fuori non vale lo sforzo
Потому что жизнь снаружи не стоит того, чтобы
Di uscire dal portone
Выходить из дома.
Siamo l′esercito dei disperati
Мы армия отчаявшихся
I nuovi forzati dell'immagine
Новые слуги имиджа
Dateci i soldi ed avrete l′eternità
Дай нам денег, и ты обретешь вечность
Siamo persone un po' sotto la media
Мы люди немного ниже среднего
Viviamo di invidie e di banalità
Мы живем завистью и банальностями
Ma dateci i soldi e tutto si aggiusterà
Но дай нам денег, и все наладится.
Chiamate il numero verde in sovrimpressione
Звони по номеру зеленой линии, показанному на экране
E questo prestigioso orologio vi segna persino le ore
И эти престижные часы скажут тебе даже время.
Vendiamo anche un'astronave mille di cilindrata
Мы продаем космический корабль в тысячу лошадиных сил,
Extra lusso e tanti auguri
Сверхроскошный и с наилучшими пожеланиями,
Vi basta la chiamata
Тебе достаточно просто позвонить.
I nuovi forzati dell′immagine
Новые слуги имиджа
Dateci i soldi ed avrete l′eternità
Дай нам денег, и ты обретешь вечность
Siamo persone un po' sotto la media
Мы люди немного ниже среднего
Viviamo di invidie e di banalità
Мы живем завистью и банальностями
Ma dateci i soldi e tutto si aggiusterà
Но дай нам денег, и все наладится.
Siamo l′esercito dei disperati
Мы армия отчаявшихся
I nuovi forzati dell'immagine
Новые слуги имиджа
Dateci i soldi ed avrete l′eternità
Дай нам денег, и ты обретешь вечность
Siamo persone un po' sotto la media
Мы люди немного ниже среднего
Viviamo di invidie e di banalità
Мы живем завистью и банальностями
Ma dateci i soldi e tutto si aggiusterà
Но дай нам денег, и все наладится.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.