Paroles et traduction Max Gazzè - Il Bagliore Dato A Questo Sole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Bagliore Dato A Questo Sole
The Glow Given to This Sun
Ho
visto
fiere
e
rondini
I
have
seen
fairs
and
swallows
Bruciare
di
passione
Burning
with
passion
Volando
basse
e
rapide
Flying
low
and
fast
Ridendo
piano
Laughing
softly
E
le
ho
viste,
stanche
ed
affrante
And
I
have
seen
them,
tired
and
panting
Posarsi
sul
mio
balcone
Perched
on
my
balcony
Le
ho
sentite
parlare,
parlare
I
heard
them
talk,
talk
Tenendosi
per
mano
Holding
hands
Ho
paura
di
cadere
I'm
afraid
of
falling
Disse
la
più
bella
Says
the
most
beautiful
Di
scoprire
che
i
miei
voli
To
discover
that
my
flights
Son
stati
di
cartone
Have
been
cardboard
Di
scoprire
chi
ha
creato
quella
stella
To
discover
who
created
that
star
Che
dall′alto
osserva
tutto
That
observes
everything
from
above
Come
l'occhio
di
Didone
Like
the
eye
of
Dido
La
più
piccola
la
ascolta
The
smallest
listens
to
her
Ali
chiuse,
sguardo
spento
Closed
wings,
gaze
off
Forse
impreparata
Perhaps
unprepared
Ad
un
tema
così
amaro
To
such
a
bitter
theme
E
lei
non
parla
And
she
doesn't
speak
Ed
io
leggo
in
volto
And
I
read
on
my
face
Il
verso
del
giaguaro
The
verse
of
the
jaguar
Liberi
di
vivere
Free
to
live
Liberi
di
ascoltare
Free
to
listen
Le
illusioni
della
mente
The
illusions
of
the
mind
E
dell′anima
And
of
the
soul
Liberi
dai
pensieri
Free
from
thoughts
Dai
riflessi
della
mente
From
the
reflections
of
the
mind
E
dell'anima
And
of
the
soul
Liberi
di
ascoltare
Free
to
listen
Le
ragioni
dentro
al
cuore
The
reasons
inside
the
heart
E
dell'anima
And
of
the
soul
E
questi
giorni
in
bianco
e
nero
And
these
black
and
white
days
Accartocciati
dentro
fogli
da
disegno
Crushed
into
drawing
paper
Dove
due
colori
son
bastati
per
guardare
Where
two
colors
were
enough
to
watch
Le
foto
di
famiglia
Family
photos
E
lì,
ho
visto
tutti
i
voli
And
there,
I
saw
all
the
flights
Con
le
ali
irrigidite
With
stiffened
wings
Come
fossili
di
marmo
Like
marble
fossils
Ci
vorrebbe
un
vento
bagnato
A
wet
wind
would
be
needed
Che
riempia
gli
spazi
To
fill
the
spaces
Lasciati
all′agonia
dell′infinito
Left
to
the
agony
of
the
infinite
E
che
spenga
il
bagliore
dato
a
questo
Sole
And
to
extinguish
the
glow
given
to
this
Sun
Liberi
di
vivere
Free
to
live
Liberi
di
ascoltare
Free
to
listen
Le
illusioni
della
mente
The
illusions
of
the
mind
E
dell'anima
And
of
the
soul
Liberi
dai
pensieri
Free
from
thoughts
Dai
riflessi
della
mente
From
the
reflections
of
the
mind
E
dell′anima
And
of
the
soul
Liberi
di
ascoltare
Free
to
listen
Le
ragioni
dentro
al
cuore
The
reasons
inside
the
heart
E
dell'anima
And
of
the
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Gazzè
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.