Max Gazzè - Il diluvio di tutti - traduction des paroles en russe

Il diluvio di tutti - Max Gazzètraduction en russe




Il diluvio di tutti
Всемирный потоп
Non più allegorie
Нет больше аллегорий,
mito o leggenda
Ни мифа, ни легенды,
Ma?
Но?
E uomini schiavi
И люди, рабы
D′immonda gelosia
Грязной ревности,
Un buio di celo
Небесная тьма
Precede gli schianti
Предшествует ударам,
Schianti dal cielo
Ударам с небес,
E la terra di Atlantide
И земля Атлантиды
Slitta nel fondo
Скользит на дно,
Nel fondo
На дно.
Scroscia il secondo battesimo
Хлынет второе крещение,
Lasciando illesi quelli dell'arca
Оставив невредимыми тех, кто в ковчеге.
Sapienza?
Мудрость?
Che immune si adagia sui monti?
Которая спокойно возвышается на горах?
Giganti o titani da chi salveranno il progresso
Гиганты или титаны, кто спасет прогресс,
Così come adesso
Как и сейчас?





Writer(s): Massimiliano Gazze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.