Paroles et traduction Max Gazzè - Il Drago Che Ti Adora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Drago Che Ti Adora
Дракон, который тебя обожает
La
tua
favola
è
un′incantesimo
non
finisce
mai
Твоя
сказка
— это
заклинание,
которое
никогда
не
кончается.
La
racconto
a
chi
non
la
conosce
ancora,
Я
рассказываю
её
тем,
кто
её
ещё
не
знает.
Corri
libera
per
lepraterie
col
tuo
principe.
Ты
бежишь
свободно
по
лугам
со
своим
принцем.
Vivi
nel
castello
fra
l'oceano
e
il
cielo,
Живёшь
в
замке
между
океаном
и
небом,
Per
mantello
hai
una
cometa
Твоя
мантия
— комета,
E
ti
riposi
sopra
un
fiore
А
отдыхаешь
ты
на
цветке.
Poi
ti
dondoli
fra
le
lucciole
per
risplendere
Качаешься
среди
светлячков,
чтобы
сиять
Sulla
tua
altalena
dell′arcobaleno.
На
своих
качелях
из
радуги.
Se
questa
favola
ci
fossi
anch'io,
Если
бы
в
этой
сказке
был
и
я,
Ti
vedrei
una
volta
ancora
bella
come
sei.
Я
бы
увидел
тебя
ещё
раз,
такую
прекрасную,
какая
ты
есть.
Vorrei
lottare
contro
il
drago,
Я
бы
хотел
сразиться
с
драконом,
Così
ti
accorgeresti
anche
di
me
Чтобы
ты
заметила
и
меня.
Ma
non
ho
visto
nessun
drago
Но
я
не
видел
никакого
дракона,
Allora
il
drago
forse
sono
io
Значит,
дракон,
наверное,
это
я.
Ti
addormenterai
avvolgendoti
nelle
nuvole
Ты
засыпаешь,
укутываясь
в
облака,
E
ti
cullano
le
onde
le
farfalle.
И
тебя
баюкают
волны
и
бабочки.
Senza
lacrime
e
paura
senza
inverno
e
buio
Без
слёз
и
страха,
без
зимы
и
тьмы,
Senza
lacrime
e
paurasenza
inverno
e
buio
Без
слёз
и
страха,
без
зимы
и
тьмы.
Se
in
questa
favola
ci
fossi
anch'io,
Если
бы
в
этой
сказке
был
и
я,
Ti
vedrei
ancora
una
voltabella
come
sei.
Я
бы
увидел
тебя
ещё
раз,
такую
прекрасную,
какая
ты
есть.
Forse
riuscire
a
sfiorarti
ma
senza
farti
accorgere
di
me
Может
быть,
мне
удалось
бы
коснуться
тебя,
но
так,
чтобы
ты
не
заметила
меня.
Sono
undrago
che
ti
adora
Я
— дракон,
который
тебя
обожает,
E
non
può
non
farti
male,
И
не
могу
не
причинить
тебе
боль.
Sono
un
drago
che
ti
adora
Я
— дракон,
который
тебя
обожает,
E
non
può
non
farti
male.
И
не
могу
не
причинить
тебе
боль.
Ora
posso
solo
raccontarti
che
raccontando
m′innamoro...
Теперь
я
могу
только
рассказывать
тебе,
что,
рассказывая,
я
влюбляюсь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gimmi Santucci
Album
Quindi?
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.