Paroles et traduction Max Gazzè - Il nome delle stelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il nome delle stelle
Имя звёзд
Sono
un
alchimista,
un
ingegnere,
fantasista,
forse
sognatore
Я
алхимик,
инженер,
фантазёр,
возможно,
мечтатель
Sono
un
uomo
che
possiede
solo
un′anima
e
non
chiede
Я
мужчина,
у
которого
есть
только
душа,
и
он
ничего
не
просит
Ma
cosa
può
importare
Но
какое
это
имеет
значение
In
un
paese
forse
troppo
diverso
che
non
sa
ascoltare
В
стране,
возможно,
слишком
непохожей,
которая
не
умеет
слушать
In
un
paese
dove
sono
diverso
ed
è
diverso
l'amore
В
стране,
где
я
другой,
и
другая
любовь
Con
la
mano
sopra
il
cuore
С
рукой
на
сердце
Sorrido
e
ti
ringrazio
ancora
Улыбаюсь
и
благодарю
тебя
ещё
раз
Basterà
quest′acqua
per
ricchezza
Хватит
этой
воды
для
богатства
Che
scorre
e
che
piove,
che
scorre
e
che
piove,
mi
specchia
Которая
течёт
и
льётся
дождём,
которая
течёт
и
льётся
дождём,
отражает
меня
Basterà
l'odore
della
notte
Хватит
запаха
ночи
E
posso
dare
un
nome
a
tutte
le
stelle
И
я
могу
дать
имена
всем
звёздам
Che
riaccendono
i
miei
occhi
quando
sono
troppo
tristi
Которые
вновь
зажигают
мои
глаза,
когда
мне
слишком
грустно
Ma
sempre
così
innamorati
Но
всегда
так
влюблён
Che
sono
sempre
così
Что
я
всегда
такой
Ancora
così
innamorati
Всё
ещё
так
влюблён
Ho
scoperto
il
freddo
ed
il
rumore
Я
открыл
для
себя
холод
и
шум
Tra
l'indifferenza
e
una
ragione
Между
безразличием
и
причиной
Guarda
come
scende
questa
neve
Смотри,
как
падает
этот
снег
La
porterò
a
mia
madre
per
fargliela
toccare
Я
отнесу
его
моей
матери,
чтобы
она
его
потрогала
A
volte
io
mi
sento
molto
solo
Иногда
я
чувствую
себя
очень
одиноким
A
volte
io
mi
sento
meno
vivo
Иногда
я
чувствую
себя
менее
живым
A
volte
io
mi
sento
molto
solo
Иногда
я
чувствую
себя
очень
одиноким
A
volte
meno
vivo
Иногда
менее
живым
Con
la
mano
sopra
il
cuore
С
рукой
на
сердце
Sorrido
e
ti
ringrazio
ancora
Улыбаюсь
и
благодарю
тебя
ещё
раз
Basterà
quest′acqua
per
ricchezza
Хватит
этой
воды
для
богатства
Che
scorre
e
che
piove,
che
scorre
e
che
piove,
mi
specchia
Которая
течёт
и
льётся
дождём,
которая
течёт
и
льётся
дождём,
отражает
меня
Basterà
l′odore
della
notte
Хватит
запаха
ночи
E
posso
dare
un
nome
a
tutte
le
stelle
И
я
могу
дать
имена
всем
звёздам
Che
riaccendono
i
miei
occhi
quando
sono
troppo
tristi
Которые
вновь
зажигают
мои
глаза,
когда
мне
слишком
грустно
Ma
sempre
così
innamorati
Но
всегда
так
влюблён
Che
riaccendono
i
miei
occhi
quando
sono
troppo
tristi
Которые
вновь
зажигают
мои
глаза,
когда
мне
слишком
грустно
Ma
sempre
così
innamorati
Но
всегда
так
влюблён
Che
riaccendono
i
miei
occhi
quando
sono
troppo
tristi
Которые
вновь
зажигают
мои
глаза,
когда
мне
слишком
грустно
Ma
sempre
così
innamorati
Но
всегда
так
влюблён
Che
sono
sempre
così
Что
я
всегда
такой
Che
sono
sempre
così
innamorati
Что
я
всегда
так
влюблён
Sono
un
alichimista,
un
ingegnere
(A
volte
mi
sento
solo)
Я
алхимик,
инженер
(Иногда
я
чувствую
себя
одиноким)
Forse
un
sognatore
Возможно,
мечтатель
Sono
un
alichimista,
un
ingegnere
(A
volte
mi
sento
solo)
Я
алхимик,
инженер
(Иногда
я
чувствую
себя
одиноким)
Forse
un
sognatore
Возможно,
мечтатель
A
volte
mi
sento
solo
un
sognatore
Иногда
я
чувствую
себя
просто
мечтателем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Baldi, Massimiliano Gazze', Girolamo Santucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.