Max Gazzè - La Cosa Più Importante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Gazzè - La Cosa Più Importante




La Cosa Più Importante
The Most Important Thing (La Cosa Più Importante)
La cosa più importante
The most important thing
Non te la dico adesso
I won't tell you right now
Ho addosso lo sgomento di esser troppo o niente
I'm overwhelmed by the thought of being too much or nothing at all
La mia corona di paure
My crown of fears
Con un diamante di sogni e ciondoli
With a diamond of dreams and trinkets
Frantumi di ipotesi appese
Fragments of hypotheses hanging
Mi ricordano del vento
Remind me of the wind
Un capogiro di gabbiani (travolge l′orizzonte)
A dizzying whirl of seagulls (overwhelms the horizon)
Di echi bianchi di mare, scompare
Of white echoes of the sea, it disappears
Tu dove vai
Where are you going?
La lontananza cerca la sua immensità
Distance seeks its immensity
Nell'abbisso tra il piede e la sabbia
In the abyss between my foot and the sand
Dalle mie labbra a quel bacio imminente
From my lips to that imminent kiss
In cerca di te
In search of you
Canterò passioni e maree
I will sing of passions and tides
Che gonfiano gli oceani e i desideri
Which swell the oceans and desires
M′inventero un'attesa o forse una follia
I'll invent a wait or perhaps a madness
Di non voler capire
Of not wanting to understand
Che non si può capire
That it's impossible to understand
Cos'è un germoglio o una promessa
What is a sprout or a promise
Non ho la convinzione che alla fine delle mie mani
I have no conviction that at the end of my hands
Debba comunque cominciare una musica
A melody must begin anyway
Perché alla fine della musica rimango solo con le mie mani
Because at the end of the melody I'm left alone with my hands
E senza musica
And without music
Con la corona di paure e il mio diamante di sogni e frantumi di ciondoli
With the crown of fears and my diamond of dreams and fragments of trinkets
E ipotesi appese per cercare il vento
And hypotheses hanging to search for the wind
Rapidi sbuffi di treni in salita
Rapid gusts of trains climbing
La sorpresa di gocce di pioggia che cadono (fiocco di neve)
The surprise of raindrops falling (snowflake)
Tu dove vai
Where are you going?
La lontananza ignora nostalgie
Distance ignores nostalgia
Come l′erba farà con la terra
As the grass will do with the earth
L′ossessione che porta alla guerra
The obsession that leads to war
E non porta da te
And doesn't lead to you
Canterò passioni e maree
I will sing of passions and tides
Che gonfiano gli oceani e i desideri
Which swell the oceans and desires
M'inventerò un′attesa o forse una follia
I'll invent a wait or perhaps a madness
Di non voler capire
Of not wanting to understand
Che non ti posso dire
That I can't tell you
La cosa più importante qual è
What is the most important thing
La cosa più importante
The most important thing





Writer(s): Gimmi Santucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.