Paroles et traduction Max Gazzè - Poeta minore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poeta minore
Поэт второстепенный
Io
musico
te
soltanto
perché
tanto
hai
musicato
Тебя,
музыкант,
я
пою,
ведь
ты
так
много
сделал
Quel
che
gli
altri
han
solo
scritto
То,
что
другие
лишь
написали
Sazi
del
parlato
Насытившись
речами
Spinto
a
malapena
nelle
pagine
di
Arcadia
Едва
занесённый
на
страницы
Аркадии
Come
sabbia
nell′arena
Как
песок
в
пустыне
Tu
per
me
maggiore
Ты
для
меня
выше
La
poesia
non
è
brandire
scettro
Поэзия
не
скипетр,
а
умение
владеть
им
Non
ti
ho
letto
ma
cantato
Я
читал
тебя
не
глазами,
а
пел
тебя
Di
note
senza
fiato
Нотами
без
дыхания
Rese
vive
dal
ricordo
dell'accordo
stipulato
Оживлённый
воспоминанием
о
заключённом
соглашении
Fra
l′Apollo
e
le
sue
rime
Между
Аполлоном
и
его
рифмами
Io
musico
te
soltanto
e
mentre
canto
Тебя,
музыкант,
я
пою,
и
пока
я
пою
La
mia
pelle
sembra
frigger
come
burro
Моя
кожа
кажется,
жарится
как
масло
Dentro
suoni
di
padelle
В
звуках
сковородок
Questa
è
un'arte
tua
e
del
tuo
bell'eroe
francese
Это
твоё
искусство
и
искусство
твоего
прекрасного
французского
героя
Lui
altro
mai
non
chiese
che
una
donna
da
salvare
Он
всегда
просил
только
одну
женщину,
чтобы
спасти
E
invece
è
me
soltanto
che
ha
salvato,
che
ha
salvato
А
спас
только
меня,
меня
спас,
меня
спас
Che
ha
salvato,
che
ha
salvato
Меня
спас,
меня
спас
Musico
te
soltanto
perché
solo
fosti
vivo
Я
пою
тебя,
музыкант,
потому
что
только
ты
был
жив
Solo
quanto
adesso
chiuso
fra
parentesi
di
un
rigo
Только
тогда,
когда
теперь
заключён
в
строке
Lascia
che
ti
dicano
minore
o
sconosciuto
Пусть
говорят,
что
ты
ниже
или
незнаком
Come
fa
il
minuto
quando
passano
le
ore
Как
минута,
когда
проходят
часы
Io
musico
orfei
ed
alcesti
perché
questi
hai
musicato
Я
пою
Орфеев
и
Альцест,
потому
что
ты
их
спел
Perché
fanno
dire
a
me
con
dire
delicato
Потому
что
они
заставляют
меня
говорить
нежным
голосом
Cosa
mi
è
dato
a
vivere
e
cosa
da
morire
Что
мне
дано
жить
и
что
умереть
Qual′è
il
rischio
e
qual′è
il
fine
Где
риск,
а
где
цель
Io
musico
te
soltanto
e
mentre
canto
Тебя,
музыкант,
я
пою,
и
пока
я
пою
La
mia
pelle
sembra
frigger
come
burro
Моя
кожа
кажется,
жарится
как
масло
Dentro
suoni
di
padelle
В
звуках
сковородок
Questa
è
un'arte
tua
e
del
tuo
bell′eroe
francese
Это
твоё
искусство
и
искусство
твоего
прекрасного
французского
героя
Lui
altro
mai
non
chiese
che
una
donna
da
salvare
Он
всегда
просил
только
одну
женщину,
чтобы
спасти
E
invece
è
me
soltanto
che
ha
salvato,
che
ha
salvato
А
спас
только
меня,
меня
спас,
меня
спас
Che
ha
salvato,
che
ha
salvato
Меня
спас,
меня
спас
Io
musico
te
soltanto
Тебя,
музыкант,
я
пою
Io
musico
te
soltanto
Тебя,
музыкант,
я
пою
Io
musico
te
soltanto
Тебя,
музыкант,
я
пою
Io
musico
te
soltanto
Тебя,
музыкант,
я
пою
Io
musico
te
soltanto
Тебя,
музыкант,
я
пою
Io
musico
te
soltanto
Тебя,
музыкант,
я
пою
Io
musico
te
soltanto
Тебя,
музыкант,
я
пою
Io
musico
te
soltanto
Тебя,
музыкант,
я
пою
Io
musico
te
soltanto
Тебя,
музыкант,
я
пою
Io
musico
te
soltanto
Тебя,
музыкант,
я
пою
Io
musico
te
soltanto
Тебя,
музыкант,
я
пою
Io
musico
te
soltanto
Тебя,
музыкант,
я
пою
Io
musico
te
soltanto
Тебя,
музыкант,
я
пою
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Gazze', Massimiliano Gazze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.