Paroles et traduction Max Gazzè - Se piove
Se
stai
scivolando
If
you're
slipping
Allora
scivola
per
bene
Then
slip
for
good
Con
impegno
cadi
giù
Fall
down
hard
E
non
ti
aggrappare
a
niente
And
don't
hold
on
to
anything
Tocca
terra
Hit
the
ground
Se
qualcuno
ti
ha
ferito,
tu
parla
con
lui
If
someone
has
hurt
you,
talk
to
them
Sbattigli
il
cuore
in
faccia
Throw
your
heart
in
their
face
Non
evitarlo
perché
hai
bisogno
di
un′altra
ferita
Don't
avoid
them
because
you
need
another
wound
Ma
soprattutto
se
piove
non
aprire
l'ombrello
But
most
importantly,
if
it
rains,
don't
open
your
umbrella
Aspetta
il
tuo
giorno
di
sole,
non
puoi
fare
di
meglio
Wait
for
your
sunny
day,
you
can't
do
better
Se
ami
una
donna
If
you
love
a
woman
Cercane
un′altra
da
non
amare
Look
for
another
one
that
you
don't
love
Ti
sentirai
meno
fragile
You'll
feel
less
fragile
E
più
capace
di
amarle
allo
stesso
identico
modo
And
more
capable
of
loving
them
in
the
same
exact
way
Se
ti
sfugge
il
motivo
If
you
miss
the
reason
E
la
ragione
delle
cose
And
the
reason
for
things
Molto
probabilmente
Most
likely
C'è
un
motivo
e
c'è
una
ragione
ma
non
fanno
per
te
There
is
a
reason
and
there
is
a
reason
but
they
are
not
for
you
Ma
soprattutto
se
piove
non
aprire
l′ombrello
But
most
importantly,
if
it
rains,
don't
open
your
umbrella
Aspetta
il
tuo
giorno
di
sole,
non
puoi
fare
di
meglio
Wait
for
your
sunny
day,
you
can't
do
better
Soprattutto
se
piove
non
aprire
l′ombrello
Most
importantly,
if
it
rains,
don't
open
your
umbrella
Aspetta
il
tuo
giorno
di
sole,
non
puoi
fare
di
meglio
Wait
for
your
sunny
day,
you
can't
do
better
Se
ascolti
una
canzone
If
you
listen
to
a
song
Sai
bene
quando
è
vera
You
know
well
when
it's
true
E
quando
certe
volte
And
when
sometimes
È
solo
un
pretesto
per
far
vibrare
l'aria
It's
just
a
pretext
to
make
the
air
vibrate
Ma
soprattutto
se
piove
non
aprire
l′ombrello
But
most
importantly,
if
it
rains,
don't
open
your
umbrella
Aspetta
il
tuo
giorno
di
sole,
non
puoi
fare
di
meglio
Wait
for
your
sunny
day,
you
can't
do
better
Soprattutto
se
piove
non
aprire
l'ombrello
Most
importantly,
if
it
rains
don't
open
your
umbrella
Aspetta
il
tuo
giorno
di
sole,
non
puoi
fare
di
meglio
Wait
for
your
sunny
day,
you
can't
do
better
Soprattutto
se
piove
non
aprire
l′ombrello
Most
importantly,
if
it
rains,
don't
open
your
umbrella
Aspetta
il
giorno
di
sole,
non
puoi
fare
di
meglio
Wait
for
your
sunny
day,
you
can't
do
better
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Gazze', Giorgio Baldi, Massimilano Gazze'
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.