Max Gazzè - Vento D'Estate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Gazzè - Vento D'Estate




Vento D'Estate
Summer Wind
Ho lasciato scappar via l′amore
I let love slip away
L'ho incontrato dopo poche ore
I met him after a few hours
È tornato senza mai un lamento
He came back without a word
È cambiato come cambia il vento
He has changed as the wind changes
Vento d′estate
Summer wind
Io vado al mare, e voi che fate?
I'm going to the beach, and what are you doing?
Non mi aspettate
Don't wait for me
Forse mi perdo
Maybe I'll get lost
Ho pensato al suono del suo nome
I thought about the sound of his name
A come cambia in base alle persone
How it changes according to people
Ho pensato tutto in un momento
I thought about everything in a moment
Ho capito come cambia il vento
I understood how the wind changes
Vento d'estate
Summer breeze
Io vado al mare, e voi che fate?
I'm going to the beach, and what are you doing?
Non mi aspettate
Don't wait for me
Forse mi perdo
Maybe I'll get lost
Ho lasciato scappar via l'amore
I let love slip away
L′ho incontrato dopo poche ore
I met him after a few hours
È tornato senza mai un lamento
He came back without a word
È cambiato come cambia il vento
He has changed as the wind changes
Ho pensato al suono del suo nome
I thought about the sound of his name
A come cambia in base alle persone
How it changes according to people
Ho pensato a tutto in un momento
I thought about everything in a moment
Ho capito come cambia il vento
I understood how the wind changes
Vento d′estate
Summer breeze
Io vado al mare, e voi che fate?
I'm going to the beach, and what are you doing?
Non mi aspettate
Don't wait for me
Forse mi perdo
Maybe I'll get lost
Vento d'estate
Summer breeze
Io vado al mare, vado al mare
I'm going to the beach, I'm going to the beach
Non mi aspettare
Don't wait for me
Mi sono perso
I got lost
Io vado al mare, vado al mare
I'm going to the beach, I'm going to the beach
(Non mi aspettare)
(Don't wait for me)
(Vento d′estate)
(Summer breeze)
(Vento d'estate)
(Summer breeze)
Mi sono perso
I got lost
(Non mi aspettare)
(Don't wait for me)
Vento d′estate
Summer breeze
(Non mi aspettare)
(Don't wait for me)
Vento d'estate
Summer breeze





Writer(s): Massimiliano Gazze', Riccardo Sinigallia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.