Paroles et traduction Max Gazzè - Vento D'Estate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vento D'Estate
Summer Wind
Ho
lasciato
scappar
via
l′amore
I
let
love
slip
away
L'ho
incontrato
dopo
poche
ore
I
met
him
after
a
few
hours
È
tornato
senza
mai
un
lamento
He
came
back
without
a
word
È
cambiato
come
cambia
il
vento
He
has
changed
as
the
wind
changes
Vento
d′estate
Summer
wind
Io
vado
al
mare,
e
voi
che
fate?
I'm
going
to
the
beach,
and
what
are
you
doing?
Non
mi
aspettate
Don't
wait
for
me
Forse
mi
perdo
Maybe
I'll
get
lost
Ho
pensato
al
suono
del
suo
nome
I
thought
about
the
sound
of
his
name
A
come
cambia
in
base
alle
persone
How
it
changes
according
to
people
Ho
pensato
tutto
in
un
momento
I
thought
about
everything
in
a
moment
Ho
capito
come
cambia
il
vento
I
understood
how
the
wind
changes
Vento
d'estate
Summer
breeze
Io
vado
al
mare,
e
voi
che
fate?
I'm
going
to
the
beach,
and
what
are
you
doing?
Non
mi
aspettate
Don't
wait
for
me
Forse
mi
perdo
Maybe
I'll
get
lost
Ho
lasciato
scappar
via
l'amore
I
let
love
slip
away
L′ho
incontrato
dopo
poche
ore
I
met
him
after
a
few
hours
È
tornato
senza
mai
un
lamento
He
came
back
without
a
word
È
cambiato
come
cambia
il
vento
He
has
changed
as
the
wind
changes
Ho
pensato
al
suono
del
suo
nome
I
thought
about
the
sound
of
his
name
A
come
cambia
in
base
alle
persone
How
it
changes
according
to
people
Ho
pensato
a
tutto
in
un
momento
I
thought
about
everything
in
a
moment
Ho
capito
come
cambia
il
vento
I
understood
how
the
wind
changes
Vento
d′estate
Summer
breeze
Io
vado
al
mare,
e
voi
che
fate?
I'm
going
to
the
beach,
and
what
are
you
doing?
Non
mi
aspettate
Don't
wait
for
me
Forse
mi
perdo
Maybe
I'll
get
lost
Vento
d'estate
Summer
breeze
Io
vado
al
mare,
vado
al
mare
I'm
going
to
the
beach,
I'm
going
to
the
beach
Non
mi
aspettare
Don't
wait
for
me
Io
vado
al
mare,
vado
al
mare
I'm
going
to
the
beach,
I'm
going
to
the
beach
(Non
mi
aspettare)
(Don't
wait
for
me)
(Vento
d′estate)
(Summer
breeze)
(Vento
d'estate)
(Summer
breeze)
(Non
mi
aspettare)
(Don't
wait
for
me)
Vento
d′estate
Summer
breeze
(Non
mi
aspettare)
(Don't
wait
for
me)
Vento
d'estate
Summer
breeze
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimiliano Gazze', Riccardo Sinigallia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.