Max Giesinger - Unser Sommer - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Giesinger - Unser Sommer - Live




Tage werden kürzer, der Sommer ging vorbei.
Дни становились короче, лето уходило.
So schnell vorüber.
Так быстро все закончилось.
Was uns bleibt, ist unser Soundtrack.
Что нам остается, так это наш саундтрек.
Und die Seele auf dem Gepäck.
И душа в багаже.
Wann sehen wir uns wieder.
Когда мы увидимся снова.
Ich könnte hier ewig stehen.
Я мог бы стоять здесь вечно.
Und mit dir auf's Meer rausseh'n.
И мы с тобой выйдем в море.
Du lässt mich nicht los.
Ты не отпускаешь меня.
Lässt mich nicht mehr los.
Не отпускайте меня больше.
Wie der erste Sommertag.
Как в первый день лета.
Wie der erste Sommertag im Jahr.
Как в первый летний день в году.
Du lässt mich nicht los.
Ты не отпускаешь меня.
Lässt mich nicht mehr los.
Не отпускайте меня больше.
Wie der erste Sommertag.
Как в первый день лета.
Als ob es bisher immer Winter war.
Как будто до сих пор всегда была зима.
Oh Oh
О
Tauchen in die Nacht ein.
-о-о, погружение в ночь.
Und ich ertrink in dir.
И я тону в тебе.
Bitte rette mich nicht.
Пожалуйста, не спасай меня.
Nächstes Jahr die selbe Stelle.
В следующем году то же самое место.
Nächstes Jahr die selbe Zeit.
В следующем году то же самое время.
Ich wart' auf dich.
Я ждал тебя.
Dann könn' wir hier ewig steh'n.
Тогда мы могли бы стоять здесь вечно.
Und zusammen auf's Meer raussehen.
И вместе смотреть на море.
Du lässt mich nicht los.
Ты не отпускаешь меня.
Lässt mich nicht mehr los.
Не отпускайте меня больше.
Wie der erste Sommertag.
Как в первый день лета.
Wie der erste Sommertag im Jahr.
Как в первый летний день в году.
Du lässt mich nicht los.
Ты не отпускаешь меня.
Lässt mich nicht mehr los.
Не отпускайте меня больше.
Wie der erste Sommertag.
Как в первый день лета.
Als ob es bisher immer Winter war.
Как будто до сих пор всегда была зима.
Oh Oh
О-о-о
Oh Ohhh Ohh yeah-eah
О-о-о-о, да-а-а-а.
Oh
О
Oh Oh
-о-о
Oh Ohhh Ohh yeah-eah
О-о-о-о-о, да-а-а-а.
Du lässt mich nicht los.
Ты не отпускаешь меня.
Lässt mich nicht mehr los.
Не отпускайте меня больше.
Wie der erste Sommertag.
Как в первый день лета.
Wie der erste Sommertag im Jahr.
Как в первый летний день в году.
Du lässt mich nicht los.
Ты не отпускаешь меня.
Lässt mich nicht mehr los.
Не отпускайте меня больше.
Wie der erste Sommertag.
Как в первый день лета.
Als ob es bisher immer Winter war.
Как будто до сих пор всегда была зима.
Du lässt mich nicht los.
Ты не отпускаешь меня.
Lässt mich nicht mehr los.
Не отпускайте меня больше.
Wie der erste Sommertag.
Как в первый день лета.
Wie der erste Sommertag im Jahr.
Как в первый летний день в году.
Du lässt mich nicht los.
Ты не отпускаешь меня.
Lässt mich nicht mehr los.
Не отпускайте меня больше.
Wie der erste Sommertag.
Как в первый день лета.
Als ob es bisher immer Winter war.
Как будто до сих пор всегда была зима.
Oh Oh
О-о-о
Oh Ohhh Ohh Yeah-eah
О-о-о-о-о, да-а-а-а.
Oh
О
Oh Oh
-о-о
Oh Ohhh Ohh Yeah-eah
О-о-о-о, да-а
Ende
-а, конец





Writer(s): Max Giesinger, Tobias Röger, Steffen Graef, Matthias Metten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.