Paroles et traduction Max Giesinger feat. Michael Schulte - More To This Life
Li-li-li-li-li-li-,
li-li-li-li-li-li-
Ли-ли-ли-ли-ли-ли-,
ли-ли-ли-ли-ли-ли-
Got
to
be
more
to
this
life
Должен
быть
больше
в
этой
жизни
If
I
could
just
go
back
in
time
Если
бы
я
мог
просто
вернуться
в
прошлое
And
see
the
world
again
through
the
eyes
of
a
child
И
снова
увидеть
мир
глазами
ребенка
Bring
monsters
and
fairies
to
life
Оживите
монстров
и
фей
To
chase
away
the
demons
I
got
on
my
mind
Чтобы
прогнать
демонов,
которые
у
меня
на
уме
I
know
there's
no
forever
young
Я
знаю,
что
нет
вечно
молодых
No
use
in
holdin'
on
for
all
time
Бесполезно
держаться
за
все
время
And
I
know
that
part
of
growin'
up
И
я
знаю
эту
часть
взросления
Is
breakin'
your
own
heart,
but
why?
Разбивает
собственное
сердце,
но
почему?
Lately,
I
feel
like
lately
В
последнее
время
я
чувствую,
что
в
последнее
время
'Stead
of
Heaven,
I
only
see
sky
Небеса,
я
вижу
только
небо
But
maybe,
I
mean
maybe
Но
может
быть,
я
имею
в
виду,
может
быть
Oh,
there's
got
to
be
more
to
this
life
О,
в
этой
жизни
должно
быть
больше
More
to
this
li-li-li-li-li-li-,
li-li-li-li-li-li-
Подробнее
об
этом
li-li-li-li-li-li-,
li-li-li-li-li-li-
Got
to
be
more
to
this
life
Должен
быть
больше
в
этой
жизни
I
used
to
look
up
to
the
stars
Раньше
я
смотрел
на
звезды
Reachin'
out
my
hands
like
they
didn't
seem
far
Протягиваю
руки,
как
будто
они
недалеко
Now
I'm
somewhere
lost
in
the
dark
Теперь
я
где-то
потерялся
в
темноте
But
what
if
there's
a
chance
to
go
back
to
the
start?
Но
что,
если
есть
шанс
вернуться
к
началу?
I
know
that
part
of
growin'
up
Я
знаю
эту
часть
взросления
Is
breakin'
your
own
heart,
but
why?
Разбивает
собственное
сердце,
но
почему?
Lately,
I
feel
like
lately
В
последнее
время
я
чувствую,
что
в
последнее
время
'Stead
of
Heaven,
I
only
see
sky
Небеса,
я
вижу
только
небо
But
maybe,
I
mean
maybe
Но
может
быть,
я
имею
в
виду,
может
быть
Oh,
there's
got
to
be
more
to
this
life
О,
в
этой
жизни
должно
быть
больше
More
to
this
li-li-li-li-li-li-,
li-li-li-li-li-li-
Подробнее
об
этом
li-li-li-li-li-li-,
li-li-li-li-li-li-
Got
to
be
more
to
this
life
Должен
быть
больше
в
этой
жизни
Li-li-li-li-li-li-,
li-li-li-li-li-li-
Ли-ли-ли-ли-ли-ли-,
ли-ли-ли-ли-ли-ли-
Got
to
be
more
to
this
life
Должен
быть
больше
в
этой
жизни
It's
been
hard
for
me
to
find
Мне
было
трудно
найти
Just
a
little
peace
of
mind
Просто
немного
спокойствия
How
'bout
you?
Как
насчет
тебя?
There
is
something
more
to
life
В
жизни
есть
что-то
большее
That
we
can't
see
with
our
eyes
То,
что
мы
не
можем
видеть
глазами
Ain't
it
true?
Разве
это
не
правда?
Oh,
lately,
I
feel
like
lately
О,
в
последнее
время
мне
кажется,
что
в
последнее
время
'Stead
of
Heaven,
I
only
see
sky
Небеса,
я
вижу
только
небо
But
maybe,
I
mean
maybe
Но
может
быть,
я
имею
в
виду,
может
быть
Oh,
there's
got
to
be
more
to
this
life
(got
to
be
more)
О,
в
этой
жизни
должно
быть
больше
(должно
быть
больше)
More
to
this
li-li-li-li-li-li-,
li-li-li-li-li-li-
Подробнее
об
этом
li-li-li-li-li-li-,
li-li-li-li-li-li-
Got
to
be
more
to
this
life
(there's
gotta
be
more
to)
В
этой
жизни
должно
быть
больше
(должно
быть
больше)
Li-li-li-li-li-li-,
li-li-li-li-li-li-
Ли-ли-ли-ли-ли-ли-,
ли-ли-ли-ли-ли-ли-
Got
to
be
more
to
this
life
Должен
быть
больше
в
этой
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Walter Mueller, Steffen Graef, Michael Anthony Schulte, Max Giesinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.