Paroles et traduction Max Giesinger feat. Quarterhead - Nichts mehr zu sagen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nichts mehr zu sagen
Нечего сказать
Ich
fühl
mich
allein
Я
чувствую
себя
одиноким
Ich
fühl
mich
allein
Я
чувствую
себя
одиноким
Ich
fühl
mich
allein,
wenn
du
bei
mir
bist
Я
чувствую
себя
одиноким,
когда
ты
рядом
Weißt
du
noch,
wie
wir
waren
Помнишь,
какими
мы
были?
Braucht'
nicht
mehr
als
'ne
Nachricht
Хватало
одного
сообщения,
Dass
du
da
bist
Чтобы
ты
была
рядом
Konnte
dir
alles
erzählen
Я
мог
тебе
всё
рассказать,
Immer
da,
wenn
es
hart
ist
Ты
всегда
была
рядом,
когда
было
тяжело,
Meine
Basis
Мой
фундамент
Was
ist
jetzt?
Что
теперь?
Wie
konnten
wir
uns
so
verlieren?
Как
мы
могли
так
потерять
друг
друга?
Denn
ich
fang
immer
an
zu
frieren
Ведь
я
начинаю
мёрзнуть,
Wenn
wir
uns
aus
Versehen
berühren
Когда
мы
случайно
касаемся
Was
ist
passiert?
Что
случилось?
Haben
wir
uns
nichts
mehr
zu
sagen
Нам
больше
нечего
сказать
друг
другу
Nach
all
diesen
Jahren
После
всех
этих
лет?
Ich
fühl
mich
allein,
wenn
du
bei
mir
bist
Я
чувствую
себя
одиноким,
когда
ты
рядом
Ich
kann's
nicht
ertragen
Я
не
могу
этого
выносить,
Wenn
wir
uns
zu
nah
sind
Когда
мы
слишком
близко
Ich
fühl
mich
allein,
wenn
du
bei
mir
bist
Я
чувствую
себя
одиноким,
когда
ты
рядом
Ich
fühl
mich
allein
Я
чувствую
себя
одиноким
Ich
fühl
mich
allein
Я
чувствую
себя
одиноким
Ich
fühl
mich
allein,
wenn
du
bei
mir
bist
Я
чувствую
себя
одиноким,
когда
ты
рядом
Ich
fühl
mich
allein
Я
чувствую
себя
одиноким
Ich
fühl
mich
allein
Я
чувствую
себя
одиноким
Ich
fühl
mich
allein,
wenn
du
bei
mir
bist
Я
чувствую
себя
одиноким,
когда
ты
рядом
Nur
ein
kurzes
Hallo
Всего
лишь
короткое
"привет",
Denn
mit
denen,
denen
du
da
bist
Потому
что
с
теми,
с
кем
ты
сейчас,
Kann
ich
gar
nicht
Я
не
могу
общаться
Und
wenn
ich
frag,
was
ist
los
И
когда
я
спрашиваю,
что
случилось,
Weichst
du
aus
und
sagst
gar
nichts
Ты
уклоняешься
и
ничего
не
говоришь,
Einfach
gar
nichts
Совсем
ничего
Was
ist
jetzt?
Что
теперь?
Wie
konnten
wir
uns
so
verlieren?
Как
мы
могли
так
потерять
друг
друга?
Denn
ich
fang
immer
an
zu
frieren
Ведь
я
начинаю
мёрзнуть,
Wenn
wir
uns
aus
Versehen
berühren
Когда
мы
случайно
касаемся
Was
ist
passiert?
Что
случилось?
Haben
wir
uns
nichts
mehr
zu
sagen
Нам
больше
нечего
сказать
друг
другу
Nach
all
diesen
Jahren
После
всех
этих
лет?
Ich
fühl
mich
allein,
wenn
du
bei
mir
bist
Я
чувствую
себя
одиноким,
когда
ты
рядом
Ich
kann's
nicht
ertragen
Я
не
могу
этого
выносить,
Wenn
wir
uns
zu
nah
sind
Когда
мы
слишком
близко,
Ich
fühl
mich
allein,
wenn
du
bei
mir
bist
Я
чувствую
себя
одиноким,
когда
ты
рядом
Ich
fühl
mich
allein
Я
чувствую
себя
одиноким
Ich
fühl
mich
allein
Я
чувствую
себя
одиноким
Ich
fühl
mich
allein,
wenn
du
bei
mir
bist
Я
чувствую
себя
одиноким,
когда
ты
рядом
Ich
fühl
mich
allein
Я
чувствую
себя
одиноким
Ich
fühl
mich
allein
Я
чувствую
себя
одиноким
Ich
fühl
mich
allein,
wenn
du
bei
mir
bist
Я
чувствую
себя
одиноким,
когда
ты
рядом
Haben
wir
uns
nichts
mehr
zu
sagen
Нам
больше
нечего
сказать
друг
другу
Nach
all
diesen
Jahren
После
всех
этих
лет?
Ich
fühl
mich
allein,
wenn
du
bei
mir
bist
Я
чувствую
себя
одиноким,
когда
ты
рядом
Ich
fühl
mich
allein
Я
чувствую
себя
одиноким
Ich
fühl
mich
allein
Я
чувствую
себя
одиноким
Ich
fühl
mich
allein,
wenn
du
bei
mir
bist
Я
чувствую
себя
одиноким,
когда
ты
рядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Giesinger, Janik Riegert, Josh Tapen, Jens Johannes Schneider, Joe Walter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.