Paroles et traduction Max Giesinger - Australien - Akustik Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Australien - Akustik Version
Australia - Acoustic Version
Vor
uns
'ne
Straße,
die
nie
zu
Ende
geht
Before
us,
a
road
that
never
ends
Hinter
uns
die
Sonne,
die
im
Westen
steht
Behind
us,
the
sun
setting
in
the
West
Wir
müssen
nirgendwo
ankommen,
müssen
nirgendwo
bleiben
We
have
nowhere
to
arrive,
nowhere
to
stay
Das
Glück
liegt
auf
der
Straße,
unter
quietschenden
Reifen
Happiness
lies
on
the
road,
beneath
the
screeching
tires
So
kann
es
weitergehen
It
can
go
on
like
this
So
kann
es
weitergehen
It
can
go
on
like
this
In
Australien
In
Australia
Weit
und
breit
keine
Menschen,
nur
Bon
Iver
und
wir
Far
and
wide,
no
people,
only
Bon
Iver
and
us
Wir
singen
so
laut
mit,
bis
wir
fast
nichts
mehr
hören
We
sing
along
so
loudly,
that
we
can
hardly
hear
anymore
Wir
müssen
nirgendwo
ankommen,
müssen
nirgendwo
bleiben
We
have
nowhere
to
arrive,
nowhere
to
stay
Fahr
mit
dir
überall
hin,
solang'
du
mich
begleitest
I'll
drive
with
you
anywhere,
as
long
as
you'll
come
with
me
So
kann
es
weitergehen
It
can
go
on
like
this
So
kann
es
weitergehen
It
can
go
on
like
this
In
Australien
In
Australia
In
Australien
In
Australia
Auch
wenn
der
Tank
schon
auf
Reserve
steht
Even
if
the
tank
is
on
reserve
Bitte
lass
es
nie
zu
Ende
gehen
Please
don't
let
it
ever
end
Auch
wenn
der
Tank
schon
auf
Reserve
steht
Even
if
the
tank
is
on
reserve
Bitte
lass
es
nie
zu
Ende
gehen
Please
don't
let
it
ever
end
Und
wenn
wir
uns
dann
in
10
Jahren
mal
wiedersehen
And
when
we
see
each
other
again
in
10
years
Werden
wir
uns
immer
noch
von
dieser
Zeit
erzählen
Will
we
still
tell
each
other
about
this
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jens Schneider, Julian Schwizler, Max Giesinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.