Max Giesinger - Australien - Akustik Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Giesinger - Australien - Akustik Version




Australien - Akustik Version
Australia - Acoustic Version
Vor uns 'ne Straße, die nie zu Ende geht
Before us, a road that never ends
Hinter uns die Sonne, die im Westen steht
Behind us, the sun setting in the West
Wir müssen nirgendwo ankommen, müssen nirgendwo bleiben
We have nowhere to arrive, nowhere to stay
Das Glück liegt auf der Straße, unter quietschenden Reifen
Happiness lies on the road, beneath the screeching tires
So kann es weitergehen
It can go on like this
So kann es weitergehen
It can go on like this
Du und ich
You and I
In Australien
In Australia
Weit und breit keine Menschen, nur Bon Iver und wir
Far and wide, no people, only Bon Iver and us
Wir singen so laut mit, bis wir fast nichts mehr hören
We sing along so loudly, that we can hardly hear anymore
Wir müssen nirgendwo ankommen, müssen nirgendwo bleiben
We have nowhere to arrive, nowhere to stay
Fahr mit dir überall hin, solang' du mich begleitest
I'll drive with you anywhere, as long as you'll come with me
So kann es weitergehen
It can go on like this
So kann es weitergehen
It can go on like this
Du und ich
You and I
In Australien
In Australia
Du und ich
You and I
In Australien
In Australia
Du und ich
You and I
Du und ich
You and I
Auch wenn der Tank schon auf Reserve steht
Even if the tank is on reserve
Bitte lass es nie zu Ende gehen
Please don't let it ever end
Auch wenn der Tank schon auf Reserve steht
Even if the tank is on reserve
Bitte lass es nie zu Ende gehen
Please don't let it ever end
Und wenn wir uns dann in 10 Jahren mal wiedersehen
And when we see each other again in 10 years
Werden wir uns immer noch von dieser Zeit erzählen
Will we still tell each other about this time





Writer(s): Jens Schneider, Julian Schwizler, Max Giesinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.