Max Giesinger - Bist du bereit - Akustik Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Giesinger - Bist du bereit - Akustik Version




Bist du bereit - Akustik Version
Ты готова? - Акустическая версия
Die Reise beginnt,
Путешествие начинается,
Mitten in der Nacht
Посреди ночи.
Ich lass die Stadt hinter mir,
Я оставляю позади город,
Wo alles angefangen hat
Где всё и началось.
Ich weiß noch nicht was morgen ist
Я не знаю, что будет завтра,
Doch ich werde mir was suchen
Но я буду искать то,
Was besser zu mir passt,
Что подходит мне больше,
Mich am Ende glücklich macht
Что сделает меня счастливым в конце.
Auf zu neuen Ufern
К новым берегам!
Die Kirchturmglocken läuten
Звонят колокола,
Die nächste Runde ein
Ещё один круг.
Bist du bereit
Ты готова?
Bist du bereit
Ты готова?
Der Motor heult auf
Мотор ревёт,
Es setzt sich alles in Bewegung
Всё приходит в движение.
Im Straßenlaternenlicht
В свете уличных фонарей
Schwirren die Mücken voller Sehnsucht
Вьются мотыльки, полные тоски.
Wir fahren in Richtung Sonnenlicht
Мы едем навстречу солнцу,
Oder was wir davon sehen können
Или тому, что от него видно.
Ein erster Strich am Horizont
Первый проблеск на горизонте,
Ein neuer Tag, ein neues Leben
Новый день, новая жизнь.
Es beginnt nochmal von vorn
Всё начинается сначала.
Die Kirchturmglocken läuten
Звонят колокола,
Die nächste Runde ein
Ещё один круг.
Bist du bereit
Ты готова?
Bist du bereit
Ты готова?
Bist du bereit
Ты готова
Dein Gestern gegen Morgen einzutauschen
Променять своё вчера на завтра?
Was soll denn schon passieren?
Что может случиться?
Bist du bereit?
Ты готова
Mit mir ins kalte Wasser einzutauchen
Окунуться со мной в омут с головой?
Bist du bereit
Ты готова?
Wenn das erste Morgenlicht
Когда первый утренний свет
Durch die Fensterscheibe bricht
Пробьётся сквозь оконное стекло,
Dann wird mir klar
Тогда мне станет ясно,
Dass noch so viel vor uns liegt
Что впереди ещё так много,
Was es zu entdecken gibt
Что предстоит открыть,
Und wo wir noch nie waren
Где мы ещё не были.
Bist du bereit
Ты готова?
Bist du bereit
Ты готова?
Bist du bereit
Ты готова?
Bist du bereit
Ты готова
Dein Gestern gegen Morgen einzutauschen
Променять своё вчера на завтра?
Was soll denn schon passieren?
Что может случиться?
Bist du bereit?
Ты готова
Mit mir ins kalte Wasser einzutauchen
Окунуться со мной в омут с головой?
Bist du bereit
Ты готова?





Writer(s): Max Giesinger, Julian Schwizler, Steffen Graef


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.