Max Giesinger - Deine Zweifel - Piano Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Giesinger - Deine Zweifel - Piano Version




Deine Zweifel - Piano Version
Your Doubts - Piano Version
Hab meine ersten Schritte an deiner Hand gemacht
I took my first steps with you by my hand
An alles, was ich mich erinner, ist wie du mich anlachst
Everything I remember is how you made me laugh
Du und Papa haben′s nicht länger als fünf Jahre gepackt
You and Dad couldn't do it for more than five years
Und ob das, was mit mir zu tun hat, hab ich mich immer gefragt
And if that had something to do with me, I always wondered
Und dann sind wir umgezogen, 20 Kilometer weiter
And then we moved, 20 kilometers away
Ein neues Haus, neue Liebe, die Probleme, die gleichen
A new house, new love, the problems, the same
Du warst nicht glücklich dort und sagtest zu mir, du fühlst dich einsam
You weren't happy there and told me you felt lonely
Und ob das, was mit mir zu tun hat, ich wurde immer leiser
And if that had something to do with me, I got quieter and quieter
Ob das, was mit mir zu tun hat, ich wurde immer leiser
If that had something to do with me, I got quieter and quieter
Denn alle deine Zweifel
For all your doubts
Und deine ganze Zuversicht
And all your self-confidence
Trag ich für immer bei mir
I carry it with me forever
Ganz egal, was auch passiert, oh-oh
No matter what happens, oh-oh
Ich will dir irgendwann in die Augen seh'n
I want to look you in the eye someday
Und dir sagen: "Schon okay"
And tell you, "It's okay"
Denn alle deine Zweifel
For all your doubts
Sind auch alle meine Zweifel
Are all my doubts too
Ich wohn schon lang nicht mehr daheim und bin jetzt viel unterwegs
I haven't lived at home for a long time and I travel a lot now
Ich kann erreichen, was ich will und merk das immer was fehlt
I can achieve what I want and I always notice what is missing
Ich tu mich schwer zu vertrau′n, wird's mir zu eng, muss ich gehen
I find it difficult to trust, if it gets too close, I have to go
Und ob das, was mit dir zu tun hat, schon der Gedanke tut weh
And if that has something to do with you, even the thought hurts
Denn alle deine Zweifel
For all your doubts
Und deine ganze Zuversicht
And all your self-confidence
Trag ich für immer bei mir
I carry it with me forever
Ganz egal, was auch passiert, oh-oh
No matter what happens, oh-oh
Ich will dir irgendwann in die Augen seh'n
I want to look you in the eye someday
Und dir sagen: "Schon okay"
And tell you, "It's okay"
Denn alle deine Zweifel
For all your doubts
Sind auch alle meine Zweifel
Are all my doubts too
Auch wenn ich heute zu Besuch komm
Even when I visit you today
Dann sagst du, du bist stolz
Then you say you are proud
Und ich fühl für dich genauso
And I feel the same way for you
Du gehörst zu mir, egal, was kommt
You belong to me, no matter what happens
Alle deine Zweifel
All your doubts
Und deine ganze Zuversicht
And all your self-confidence
Trag ich für immer bei mir
I carry it with me forever
Ganz egal, was auch passiert, oh-oh
No matter what happens, oh-oh
Ich will dir irgendwann in die Augen seh′n
I want to look you in the eyes
Und dir sagen: "Schon okay"
And tell you, "It's okay"
Denn alle deine Zweifel
For all your doubts
Sind auch alle meine Zweifel
Are all my doubts too
Denn alle deine Zweifel
For all your doubts
Sind auch alle meine Zweifel
Are all my doubts too





Writer(s): Jens Schneider, Julian Schwizler, Max Giesinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.