Paroles et traduction Max Giesinger - Deine Zweifel - Piano Version
Deine Zweifel - Piano Version
Your Doubts - Piano Version
Hab
meine
ersten
Schritte
an
deiner
Hand
gemacht
I
took
my
first
steps
with
you
by
my
hand
An
alles,
was
ich
mich
erinner,
ist
wie
du
mich
anlachst
Everything
I
remember
is
how
you
made
me
laugh
Du
und
Papa
haben′s
nicht
länger
als
fünf
Jahre
gepackt
You
and
Dad
couldn't
do
it
for
more
than
five
years
Und
ob
das,
was
mit
mir
zu
tun
hat,
hab
ich
mich
immer
gefragt
And
if
that
had
something
to
do
with
me,
I
always
wondered
Und
dann
sind
wir
umgezogen,
20
Kilometer
weiter
And
then
we
moved,
20
kilometers
away
Ein
neues
Haus,
neue
Liebe,
die
Probleme,
die
gleichen
A
new
house,
new
love,
the
problems,
the
same
Du
warst
nicht
glücklich
dort
und
sagtest
zu
mir,
du
fühlst
dich
einsam
You
weren't
happy
there
and
told
me
you
felt
lonely
Und
ob
das,
was
mit
mir
zu
tun
hat,
ich
wurde
immer
leiser
And
if
that
had
something
to
do
with
me,
I
got
quieter
and
quieter
Ob
das,
was
mit
mir
zu
tun
hat,
ich
wurde
immer
leiser
If
that
had
something
to
do
with
me,
I
got
quieter
and
quieter
Denn
alle
deine
Zweifel
For
all
your
doubts
Und
deine
ganze
Zuversicht
And
all
your
self-confidence
Trag
ich
für
immer
bei
mir
I
carry
it
with
me
forever
Ganz
egal,
was
auch
passiert,
oh-oh
No
matter
what
happens,
oh-oh
Ich
will
dir
irgendwann
in
die
Augen
seh'n
I
want
to
look
you
in
the
eye
someday
Und
dir
sagen:
"Schon
okay"
And
tell
you,
"It's
okay"
Denn
alle
deine
Zweifel
For
all
your
doubts
Sind
auch
alle
meine
Zweifel
Are
all
my
doubts
too
Ich
wohn
schon
lang
nicht
mehr
daheim
und
bin
jetzt
viel
unterwegs
I
haven't
lived
at
home
for
a
long
time
and
I
travel
a
lot
now
Ich
kann
erreichen,
was
ich
will
und
merk
das
immer
was
fehlt
I
can
achieve
what
I
want
and
I
always
notice
what
is
missing
Ich
tu
mich
schwer
zu
vertrau′n,
wird's
mir
zu
eng,
muss
ich
gehen
I
find
it
difficult
to
trust,
if
it
gets
too
close,
I
have
to
go
Und
ob
das,
was
mit
dir
zu
tun
hat,
schon
der
Gedanke
tut
weh
And
if
that
has
something
to
do
with
you,
even
the
thought
hurts
Denn
alle
deine
Zweifel
For
all
your
doubts
Und
deine
ganze
Zuversicht
And
all
your
self-confidence
Trag
ich
für
immer
bei
mir
I
carry
it
with
me
forever
Ganz
egal,
was
auch
passiert,
oh-oh
No
matter
what
happens,
oh-oh
Ich
will
dir
irgendwann
in
die
Augen
seh'n
I
want
to
look
you
in
the
eye
someday
Und
dir
sagen:
"Schon
okay"
And
tell
you,
"It's
okay"
Denn
alle
deine
Zweifel
For
all
your
doubts
Sind
auch
alle
meine
Zweifel
Are
all
my
doubts
too
Auch
wenn
ich
heute
zu
Besuch
komm
Even
when
I
visit
you
today
Dann
sagst
du,
du
bist
stolz
Then
you
say
you
are
proud
Und
ich
fühl
für
dich
genauso
And
I
feel
the
same
way
for
you
Du
gehörst
zu
mir,
egal,
was
kommt
You
belong
to
me,
no
matter
what
happens
Alle
deine
Zweifel
All
your
doubts
Und
deine
ganze
Zuversicht
And
all
your
self-confidence
Trag
ich
für
immer
bei
mir
I
carry
it
with
me
forever
Ganz
egal,
was
auch
passiert,
oh-oh
No
matter
what
happens,
oh-oh
Ich
will
dir
irgendwann
in
die
Augen
seh′n
I
want
to
look
you
in
the
eyes
Und
dir
sagen:
"Schon
okay"
And
tell
you,
"It's
okay"
Denn
alle
deine
Zweifel
For
all
your
doubts
Sind
auch
alle
meine
Zweifel
Are
all
my
doubts
too
Denn
alle
deine
Zweifel
For
all
your
doubts
Sind
auch
alle
meine
Zweifel
Are
all
my
doubts
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jens Schneider, Julian Schwizler, Max Giesinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.