Max Giesinger - Die Reise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Giesinger - Die Reise




Ein altes Foto in meiner Hand
Старая фотография в моей руке
Als wir kaum wussten wer wir sind
Когда мы едва знали, кто мы такие
Fünf Sommer und wir waren endlos
Пять лет, и мы были бесконечны.
Bis jeder seine Wege ging
Пока каждый не пошел своим путем.
Tim ist jetzt in Freiburg
Тим сейчас во Фрайбурге
Tobi in Berlin
Тоби в Берлине
Phillip wurde Anwalt
Филипп стал юристом
Nur Hannah is' geblieben
Осталась только Ханна
Manu wollte Tänzer werden
Ману хотел стать танцором
Jetzt macht er BWL
Теперь он занимается бизнесом
Die Zeit vergeht im Rückspiegel so schnell
Время летит так быстро в зеркале заднего вида
So laufen die Jahre weiter ins Land
Так в стране продолжаются годы
So fängt das Neue nach dem Alten an
Так начинается новое после старого
Wir sind auf der Reise und irgendwann
Мы в пути, и в какой-то момент
Kommen wir an, kommen wir an
Давай приедем, давай приедем
Wir starten von vorne, geben fast auf
Мы начинаем все сначала, почти сдаемся
Wir stolpern und fallen und ziehen uns wieder rauf
Мы спотыкаемся, падаем и снова поднимаемся
So laufen die Jahre und irgendwann
Так проходят годы, и в какой-то момент
Kommen wir an, kommen wir an
Давай приедем, давай приедем
War kurz zu Hause, war lang nicht hier
Ненадолго был дома, давно не был здесь.
Wo Stein auf Stein wie früher steht
Где камень стоит на камне, как раньше
Die alte Straße, ist fast wie damals
Старая улица, почти такая же, как и тогда
Und doch hat sich so viel gedreht
И все же так много всего изменилось
Kathi hat jetzt Kinder
У Кати теперь есть дети
Wir ham' kaum noch Kontakt
Мы больше почти не общаемся
Kolja macht Sozialarbeit
Коля занимается социальной работой
Und Marc hat's nicht gepackt
И Марк не схватил
Clemens reist durch Frankreich
Клеменс путешествует по Франции
Sucht immer noch sein Glück
Все еще ищет своего счастья
Und ich spiel meine Lieder
И я играю свои песни,
Und denk an euch zurück
И помни о себе,
Und jeder hat Geschichten, von denen er gern erzählt
И у каждого есть истории, которые они любят рассказывать
Die Zeit vergeht im Rückspiegel so schnell
Время летит так быстро в зеркале заднего вида
So laufen die Jahre weiter ins Land
Так в стране продолжаются годы
So fängt das Neue nach dem Alten an
Так начинается новое после старого
Wir sind auf der Reise und irgendwann
Мы в пути, и в какой-то момент
Kommen wir an, kommen wir an
Давай приедем, давай приедем
Wir starten von vorne, geben fast auf
Мы начинаем все сначала, почти сдаемся
Wir stolpern und fallen und ziehen uns wieder rauf
Мы спотыкаемся, падаем и снова поднимаемся
So laufen die Jahre und irgendwann
Так проходят годы, и в какой-то момент
Kommen wir an, kommen wir an
Давай приедем, давай приедем
Und ich spiel hier meine Lieder
И я исполняю здесь свои песни.
Und denk an euch zurück
И помни о себе,
An alle unsre Träume
Всем нашим мечтам
An jeden Augenblick
В каждое мгновение
Egal wo wir auch landen
Независимо от того, где бы мы ни оказались
Es hat alles einen Sinn
Во всем этом есть смысл
Irgendwo führt jede Reise hin
Куда-то ведет каждое путешествие
So laufen die Jahre weiter ins Land
Так в стране продолжаются годы
So fängt das Neue nach dem Alten an
Так начинается новое после старого
Wir sind auf der Reise und irgendwann
Мы в пути, и в какой-то момент
Kommen wir an, kommen wir an
Давай приедем, давай приедем
Wir starten von vorne, geben fast auf
Мы начинаем все сначала, почти сдаемся
Wir stolpern und fallen und ziehen uns wieder rauf
Мы спотыкаемся, падаем и снова поднимаемся
So laufen die Jahre und irgendwann
Так проходят годы, и в какой-то момент
Kommen wir an, kommen wir an
Давай приедем, давай приедем
Ein altes Foto in meiner Hand
Старая фотография в моей руке
Als wir kaum wussten wer wir sind
Когда мы едва знали, кто мы такие





Writer(s): Martin Fliegenschmidt, David Juergens, Alexander Zuckowski, Max Giesinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.