Max Giesinger - Fenster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Giesinger - Fenster




Fenster
Windows
Kann nicht pennen, glaub, ich renn' ein bisschen allein umher
Can't fall asleep, I guess I'll take a little walk alone
Bin nachts Vandalist, weil ich Blicke in Scheiben werf'
I'm a vandal at night, throwing glances at the windows
Karen lacht und mein Kopf ist so voll und die Straßen leer
Karen laughs and my head is so full and the streets are empty
Schau zurück, denk' an dich, fuck, es ist schon verdammt lang her
Look back, think of you, fuck, it's been a damn long time
Nimm 'nen tiefen Atemzug, schau zum großen Wagen hoch
Take a deep breath, look up at the Big Dipper
Für 'n Moment gedankenlos
Thoughtless for a moment
Kann mich irgendwer grad hier draußen sehen?
Can anyone see me out here right now?
Hinter jedem dieser Fenster liegt 'ne eigene kleine Welt
Behind each of these windows lies its own little world
Hinter jedem dieser Fenster ringen Menschen mit sich selbst
Behind each of these windows, people wrestle with themselves
Sehe die Lichter brennen und denk dran, wenn ich durch die Straßen gehe
See the lights burning and remember when I walk through the streets
Ob hinter einem dieser Fenster jemand ist, der mich versteht
If there's someone behind one of these windows who understands me
Und ich mag die Stadt, wenn sie schläft es wird langsam hell
And I like the city when it's asleep, it's slowly getting light
Hör die Träume am täglich gestellten Alarm zerschellen
Hear the dreams shatter at the daily alarm
Durchgemacht, ich genieß' noch die Leere für einen Moment
Pulled through, I enjoy the emptiness for a moment
Bis das Menschenmeer die Alleen wieder überschwemmt
Until the sea of people floods the avenues again
Nimm 'nen tiefen Atemzug
Take a deep breath
Schau zu deinem Fenster hoch
Look up at your window
Frag mich, ob du da noch wohnst
Ask myself if you still live there
Vielleicht kannst du mich grad hier draußen sehen
Maybe you can see me out here right now
Hinter jedem dieser Fenster liegt 'ne eigene kleine Welt
Behind each of these windows lies its own little world
Hinter jedem dieser Fenster ringen Menschen mit sich selbst
Behind each of these windows, people wrestle with themselves
Sehe die Lichter brennen und denk dran, wenn ich durch die Straßen gehe
See the lights burning and remember when I walk through the streets
Ob hinter einem dieser Fenster jemand ist, der mich versteht
If there's someone behind one of these windows who understands me
Jemand ist, der mich versteht
Someone who understands me
Jemand ist, der mich versteht
Someone who understands me
Ob hinter einem dieser Fenster jemand ist, der mich versteht
If there's someone behind one of these windows who understands me
Ob hinter einem dieser Fenster jemand ist, der mich versteht
If there's someone behind one of these windows who understands me





Writer(s): David Vogt, Philip Boellhoff, Henrik Boehl, Hannes Buescher, Fabian F.r. Roemer, Sipho Sililo, Max Giesinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.