Paroles et traduction Max Giesinger - Fenster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kann
nicht
pennen,
glaub,
ich
renn'
ein
bisschen
allein
umher
Не
могу
уснуть,
пойду
прогуляюсь
один
Bin
nachts
Vandalist,
weil
ich
Blicke
in
Scheiben
werf'
Ночью
я
вандал,
потому
что
разглядываю
окна
Karen
lacht
und
mein
Kopf
ist
so
voll
und
die
Straßen
leer
Катя
смеётся,
а
у
меня
голова
забита
мыслями,
и
улицы
пусты
Schau
zurück,
denk'
an
dich,
fuck,
es
ist
schon
verdammt
lang
her
Оглядываюсь
назад,
думаю
о
тебе,
блин,
прошло
уже
чертовски
много
времени
Nimm
'nen
tiefen
Atemzug,
schau
zum
großen
Wagen
hoch
Делаю
глубокий
вдох,
смотрю
на
Большую
Медведицу
Für
'n
Moment
gedankenlos
На
мгновение
забываю
обо
всем
Kann
mich
irgendwer
grad
hier
draußen
sehen?
Видит
ли
меня
кто-нибудь
здесь?
Hinter
jedem
dieser
Fenster
liegt
'ne
eigene
kleine
Welt
За
каждым
из
этих
окон
свой
маленький
мир
Hinter
jedem
dieser
Fenster
ringen
Menschen
mit
sich
selbst
За
каждым
из
этих
окон
люди
борются
с
собой
Sehe
die
Lichter
brennen
und
denk
dran,
wenn
ich
durch
die
Straßen
gehe
Вижу
горящие
огни
и
думаю,
когда
иду
по
улицам
Ob
hinter
einem
dieser
Fenster
jemand
ist,
der
mich
versteht
Есть
ли
за
одним
из
этих
окон
кто-то,
кто
меня
понимает
Und
ich
mag
die
Stadt,
wenn
sie
schläft
es
wird
langsam
hell
И
мне
нравится
город,
когда
он
спит,
начинает
светать
Hör
die
Träume
am
täglich
gestellten
Alarm
zerschellen
Слышу,
как
мечты
разбиваются
о
ежедневно
заведённый
будильник
Durchgemacht,
ich
genieß'
noch
die
Leere
für
einen
Moment
Не
спал
всю
ночь,
ещё
немного
наслаждаюсь
пустотой
Bis
das
Menschenmeer
die
Alleen
wieder
überschwemmt
Пока
людское
море
снова
не
затопит
проспекты
Nimm
'nen
tiefen
Atemzug
Делаю
глубокий
вдох
Schau
zu
deinem
Fenster
hoch
Смотрю
на
твоё
окно
Frag
mich,
ob
du
da
noch
wohnst
Интересно,
ты
всё
ещё
там
живешь?
Vielleicht
kannst
du
mich
grad
hier
draußen
sehen
Может
быть,
ты
видишь
меня
оттуда?
Hinter
jedem
dieser
Fenster
liegt
'ne
eigene
kleine
Welt
За
каждым
из
этих
окон
свой
маленький
мир
Hinter
jedem
dieser
Fenster
ringen
Menschen
mit
sich
selbst
За
каждым
из
этих
окон
люди
борются
с
собой
Sehe
die
Lichter
brennen
und
denk
dran,
wenn
ich
durch
die
Straßen
gehe
Вижу
горящие
огни
и
думаю,
когда
иду
по
улицам
Ob
hinter
einem
dieser
Fenster
jemand
ist,
der
mich
versteht
Есть
ли
за
одним
из
этих
окон
кто-то,
кто
меня
понимает
Jemand
ist,
der
mich
versteht
Кто-то,
кто
меня
понимает
Jemand
ist,
der
mich
versteht
Кто-то,
кто
меня
понимает
Ob
hinter
einem
dieser
Fenster
jemand
ist,
der
mich
versteht
Есть
ли
за
одним
из
этих
окон
кто-то,
кто
меня
понимает
Ob
hinter
einem
dieser
Fenster
jemand
ist,
der
mich
versteht
Есть
ли
за
одним
из
этих
окон
кто-то,
кто
меня
понимает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Vogt, Philip Boellhoff, Henrik Boehl, Hannes Buescher, Fabian F.r. Roemer, Sipho Sililo, Max Giesinger
Album
VIER
date de sortie
12-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.