Max Giesinger - Fenster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Giesinger - Fenster




Fenster
Окна
Kann nicht pennen, glaub, ich renn' ein bisschen allein umher
Не могу уснуть, пойду прогуляюсь один
Bin nachts Vandalist, weil ich Blicke in Scheiben werf'
Ночью я вандал, потому что разглядываю окна
Karen lacht und mein Kopf ist so voll und die Straßen leer
Катя смеётся, а у меня голова забита мыслями, и улицы пусты
Schau zurück, denk' an dich, fuck, es ist schon verdammt lang her
Оглядываюсь назад, думаю о тебе, блин, прошло уже чертовски много времени
Nimm 'nen tiefen Atemzug, schau zum großen Wagen hoch
Делаю глубокий вдох, смотрю на Большую Медведицу
Für 'n Moment gedankenlos
На мгновение забываю обо всем
Kann mich irgendwer grad hier draußen sehen?
Видит ли меня кто-нибудь здесь?
Hinter jedem dieser Fenster liegt 'ne eigene kleine Welt
За каждым из этих окон свой маленький мир
Hinter jedem dieser Fenster ringen Menschen mit sich selbst
За каждым из этих окон люди борются с собой
Sehe die Lichter brennen und denk dran, wenn ich durch die Straßen gehe
Вижу горящие огни и думаю, когда иду по улицам
Ob hinter einem dieser Fenster jemand ist, der mich versteht
Есть ли за одним из этих окон кто-то, кто меня понимает
Und ich mag die Stadt, wenn sie schläft es wird langsam hell
И мне нравится город, когда он спит, начинает светать
Hör die Träume am täglich gestellten Alarm zerschellen
Слышу, как мечты разбиваются о ежедневно заведённый будильник
Durchgemacht, ich genieß' noch die Leere für einen Moment
Не спал всю ночь, ещё немного наслаждаюсь пустотой
Bis das Menschenmeer die Alleen wieder überschwemmt
Пока людское море снова не затопит проспекты
Nimm 'nen tiefen Atemzug
Делаю глубокий вдох
Schau zu deinem Fenster hoch
Смотрю на твоё окно
Frag mich, ob du da noch wohnst
Интересно, ты всё ещё там живешь?
Vielleicht kannst du mich grad hier draußen sehen
Может быть, ты видишь меня оттуда?
Hinter jedem dieser Fenster liegt 'ne eigene kleine Welt
За каждым из этих окон свой маленький мир
Hinter jedem dieser Fenster ringen Menschen mit sich selbst
За каждым из этих окон люди борются с собой
Sehe die Lichter brennen und denk dran, wenn ich durch die Straßen gehe
Вижу горящие огни и думаю, когда иду по улицам
Ob hinter einem dieser Fenster jemand ist, der mich versteht
Есть ли за одним из этих окон кто-то, кто меня понимает
Jemand ist, der mich versteht
Кто-то, кто меня понимает
Jemand ist, der mich versteht
Кто-то, кто меня понимает
Ob hinter einem dieser Fenster jemand ist, der mich versteht
Есть ли за одним из этих окон кто-то, кто меня понимает
Ob hinter einem dieser Fenster jemand ist, der mich versteht
Есть ли за одним из этих окон кто-то, кто меня понимает





Writer(s): David Vogt, Philip Boellhoff, Henrik Boehl, Hannes Buescher, Fabian F.r. Roemer, Sipho Sililo, Max Giesinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.