Max Giesinger - Fenster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Giesinger - Fenster




Fenster
Окна
Kann nicht pennen, glaub ich schlender ein bisschen allein umher
Не могу уснуть, наверно, пройдусь немного один
Bin ein Nachtwandalist, weil ich Blicke in Scheiben werf
Я - полуночник, потому что люблю смотреть в окна
Klare Nacht und mein Kopf ist noch voll und die Straßen leer
Ясная ночь, голова все еще полна мыслей, а улицы пусты
Schau zurück, denk an dich, fuck es ist schon verdammt lang her
Оглядываюсь назад, думаю о тебе, черт, это было так давно
Nimm 'nen tiefen Atemzug
Делаю глубокий вдох
Schau zum großen Wagen hoch
Смотрю на Большую Медведицу
Für'n Moment gedankenlos
На мгновение без мыслей
Kann mich irgendwer grad hier draußen sehen?
Может, кто-нибудь видит меня здесь?
Hinter jedem dieser Fenster liegt 'ne eigene kleine Welt
За каждым из этих окон свой маленький мир
Hinter jedem dieser Fenster ringen Menschen mit sich selbst
За каждым из этих окон люди борются с собой
Seh die Lichter brennen und denk dran, wenn ich durch die Straßen geh
Вижу горящие огни и думаю, когда иду по улицам
Ob hinter einem dieser Fenster, jemand ist der mich versteht
Есть ли за одним из этих окон кто-то, кто меня понимает
Und ich mag die Stadt, wenn sie schläft, es wird langsam hell
И мне нравится город, когда он спит, постепенно светает
Hör die Träume am täglich gestellten Alarm zerschellen
Слышу, как мечты разбиваются о ежедневно заведенный будильник
Durchgemacht, ich genieß noch die Leere für einen Moment
Не спал всю ночь, наслаждаюсь пустотой еще мгновение
Bis das Menschenmeer die Alleen wieder überschwemmt
Пока человеческое море снова не хлынет на проспекты
Nimm 'nen tiefen Atemzug
Делаю глубокий вдох
Schau zu deinem Fenster hoch
Смотрю на твое окно
Frag mich, ob du da noch wohnst
Интересно, ты все еще живешь там?
Vielleicht kannst du mich grad hier draußen sehen
Может быть, ты видишь меня оттуда?
Hinter jedem dieser Fenster liegt 'ne eigene kleine Welt
За каждым из этих окон свой маленький мир
Hinter jedem dieser Fenster ringen Menschen mit sich selbst
За каждым из этих окон люди борются с собой
Seh die Lichter brennen und denk dran, wenn ich durch die Straßen geh
Вижу горящие огни и думаю, когда иду по улицам
Ob hinter einem dieser Fenster jemand ist der mich versteht
Есть ли за одним из этих окон кто-то, кто меня понимает
Jemand ist der mich versteht
Кто-то, кто меня понимает
Jemand ist der mich versteht
Кто-то, кто меня понимает
Ob hinter einem dieser Fenster jemand ist der mich versteht
Есть ли за одним из этих окон кто-то, кто меня понимает
Ob hinter einem dieser Fenster jemand ist der mich versteht
Есть ли за одним из этих окон кто-то, кто меня понимает





Writer(s): David Vogt, Philip Boellhoff, Henrik Boehl, Hannes Buescher, Fabian F.r. Roemer, Sipho Sililo, Max Giesinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.