Max Giesinger - In meinen Gedanken - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Giesinger - In meinen Gedanken




In meinen Gedanken
В моих мыслях
Du wurdest schwanger, da warst du grade 16
Ты забеременела, когда тебе было всего 16,
Job abgebrochen, du konntest nicht mehr wegzieh'n
Бросила работу, ты больше не могла уехать.
Erst war's die große Liebe, dann wurd der Alltag zur Pflicht
Сначала это была большая любовь, потом быт стал обязанностью.
Alles für die Familie, für meine Mum und für mich
Все для семьи, для моей мамы и для меня.
Hast so viele deiner Träume aufgegeben
Ты отказалась от стольких своих мечт,
Damit wir die große Welt seh'n
Чтобы мы увидели большой мир.
Lass mich dich ein Stück mitnehm'n
Позволь мне взять тебя с собой.
Ich nehm dich mit in mein'n Gedanken
Я беру тебя с собой в своих мыслях
In jedes Land, in das ich fahr
В каждую страну, куда я еду,
Von New York bis nach Australien
От Нью-Йорка до Австралии,
An jeden Ort, wo du nie warst
В каждое место, где ты никогда не была.
Und ich erleb das alles zweimal
И я переживаю все это дважды,
Einmal für mich, einmal für dich
Один раз для себя, один раз для тебя.
Ich trag dich hier in mein'n Gedanken
Я ношу тебя здесь, в своих мыслях,
Hier in mein'n Gedanken nehm ich dich mit, oh
Здесь, в своих мыслях, я беру тебя с собой, о,
Hier in mein'n Gedanken nehm ich dich mit, yeah
Здесь, в своих мыслях, я беру тебя с собой, да.
Es tut mir leid, dass ich viel zu selten anruf
Прости, что я слишком редко звоню,
Obwohl ich weiß, dass dir bisschen Reden gut tut
Хотя я знаю, что тебе нужно немного поговорить.
Und ich hör den Fernseher, der im Hintergrund läuft
И я слышу телевизор, который работает на заднем плане,
Er füllt schon seit Jahren das Schweigen zwischen euch
Он годами заполняет молчание между вами.
Hast so viele deiner Träume aufgegeben
Ты отказалась от стольких своих мечт,
Konntest nie die große Welt seh'n
Так и не смогла увидеть большой мир.
Lass mich dich ein Stück mitnehm'n
Позволь мне взять тебя с собой.
Ich nehm dich mit in mein'n Gedanken
Я беру тебя с собой в своих мыслях
In jedes Land, in das ich fahr
В каждую страну, куда я еду,
Von New York bis nach Australien
От Нью-Йорка до Австралии,
An jeden Ort, wo du nie warst
В каждое место, где ты никогда не была.
Und ich erleb das alles zweimal
И я переживаю все это дважды,
Einmal für mich, einmal für dich
Один раз для себя, один раз для тебя.
Ich trag dich hier in mein'n Gedanken
Я ношу тебя здесь, в своих мыслях,
Hier in mein'n Gedanken nehm ich dich mit
Здесь, в своих мыслях, я беру тебя с собой.
Nichts ist für immer, doch ich weiß
Ничто не вечно, но я знаю,
Woran wir uns erinnern, ist, was bleibt
Что то, что мы помним, остается с нами.
Ich trag dich bei mir, egal, wie weit
Я ношу тебя с собой, как бы далеко ни был,
Egal, wie weit
Как бы далеко ни был.
Ich nehm dich mit in mein'n Gedanken
Я беру тебя с собой в своих мыслях
In jedes Land, in das ich fahr
В каждую страну, куда я еду,
Von New York bis nach Australien
От Нью-Йорка до Австралии,
An jeden Ort, wo du nie warst
В каждое место, где ты никогда не была.
Und ich erleb das alles zweimal
И я переживаю все это дважды,
Einmal für mich, einmal für dich
Один раз для себя, один раз для тебя.
Ich trag dich hier in mein'n Gedanken
Я ношу тебя здесь, в своих мыслях,
Hier in mein'n Gedanken nehm ich dich mit, oh
Здесь, в своих мыслях, я беру тебя с собой, о,
Hier in mein'n Gedanken nehm ich dich mit, yeah
Здесь, в своих мыслях, я беру тебя с собой, да.
Und ich erleb das alles zweimal
И я переживаю все это дважды,
Einmal für mich, einmal für dich
Один раз для себя, один раз для тебя.
Ich trag dich hier in mein'n Gedanken
Я ношу тебя здесь, в своих мыслях,
Hier in mein'n Gedanken nehm ich dich mit
Здесь, в своих мыслях, я беру тебя с собой.





Writer(s): Max Giesinger, Jens Johannes Schneider, Joe Walter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.