Paroles et traduction Max Giesinger - Lieber geh ich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lieber geh ich
Lieber weg von dir
Eigentlich
hätt
ich
wissen
müssen
I
should
have
probably
guessed
Dass
nichts
für
immer
hält
That
nothing
lasts
forever
Mit
dir
war's
anders
als
mit
den
Anderen
You’re
different
than
my
other
exes
Du
hast
mich
auf
den
Kopf
gestellt
You
had
me
over
heels
Doch
auf
die
Distanz
haben
wir
uns
langsam
ausgebrannt
But
over
time,
the
distance
has
killed
the
fire
Es
war
nur
'ne
Frage
der
Zeit,
bis
uns
das
auseinandertreibt
It
was
only
a
matter
of
time,
before
we
drifted
apart
Ich
halt
dich
noch
mal
fest
I
will
hold
you
one
last
time
Bevor
die
Liebe
verwischt
Before
our
love
fades
Noch
mehr
weh
tun
werde
ich
dir
nicht
I
won’t
hurt
you
even
more
Lieber
geh
ich,
lieber
geh
ich
I
have
to
go,
I
have
to
go
Vor
dir
gab's
keine
Before
you,
no
one
Die
mir
so
viel
bedeutet
hat,
ich
hab
dich
allen
vorgestellt
Has
ever
meant
so
much,
I
told
everyone
about
you
Doch
deine
Pläne
wurden
immer
größer
But
your
plans
got
bigger
and
bigger
Das
ging
mir
eigentlich
zu
schnell
It
all
happened
too
fast
Und
ja,
es
tut
mir
weh,
doch
ich
kann
diesen
Weg
nicht
mit
dir
gehen
And
darling,
it
hurts
me
to
say,
I
can’t
take
this
path
with
you
Es
war
nur
'ne
Frage
der
Zeit,
bis
uns
das
auseinanderreißt
It
was
only
a
matter
of
time,
before
we’d
be
torn
apart
Ich
halt
dich
noch
mal
fest
I
will
hold
you
one
last
time
Bevor
die
Liebe
verwischt
Before
our
love
fades
Noch
mehr
weh
tun
werde
ich
dir
nicht
I
won’t
hurt
you
even
more
Lieber
geh
ich
I
will
leave
Ich
halt
dich
noch
mal
fest
I
will
hold
you
one
last
time
Bevor
die
Liebe
verwischt
Before
our
love
fades
Noch
mehr
weh
tun
werde
ich
dir
nicht
I
won’t
hurt
you
even
more
Lieber
geh
ich,
lieber
geh
ich
I
have
to
go,
I
have
to
go
Lass
uns
die
guten
Zeiten
Let’s
remember
the
good
times
In
Erinnerung
behalten
Not
focus
on
the
ending
Nicht
auf
den
letzten
Metern
Let’s
not
paint
everything
black
Anfangen
alles
schwarzzumalen
When
we
are
in
the
last
stretch
Lass
uns
die
guten
Zeiten
Let’s
remember
the
good
times
In
Erinnerung
behalten
Not
focus
on
the
ending
Nicht
auf
den
letzten
Metern
Let’s
not
paint
everything
black
Anfangen
alles
schwarzzumalen
When
we
are
in
the
last
stretch
Lieber
geh
ich
I
have
to
go
Ich
halt
dich
noch
mal
fest
I
will
hold
you
one
last
time
Bevor
die
Liebe
verwischt
Before
our
love
fades
Noch
mehr
weh
tun
werde
ich
dir
nicht
I
won’t
hurt
you
even
more
Lieber
geh
ich,
lieber
geh
ich
I
have
to
go,
I
have
to
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Giesinger, Jens Schneider, Martin Haller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.