Paroles et traduction Max Giesinger - Seit es vorbei ist
Und
ich
frage
mich,
wer
bin
ich
eigentlich
И
мне
интересно,
кто
я
на
самом
деле
Geh
verloren
im
Lärm
und
im
Neonlicht
Потеряйся
в
шуме
и
неоновом
свете
Ganz
egal
wo
ich
hinkomm,
ich
bleibe
nicht
Независимо
от
того,
куда
я
попаду,
я
не
останусь
Und
ich
frage
mich,
wer
bin
ich
ohne
dich
И
мне
интересно,
кто
я
без
тебя
Denn
seit
es
vorbei
ist
Потому
что
с
тех
пор,
как
все
закончилось,
Vermiss
ich
den
Heimweg
Я
скучаю
по
дороге
домой
Du
an
meiner
Seite
am
Kanal
entlang
Ты
рядом
со
мной
вдоль
канала,
Und
seit
es
vorbei
ist
И
с
тех
пор,
как
все
закончилось,
Weiß
ich
was
allein
ist
Знаю
ли
я,
что
такое
одиночество
Ich
hoff
du
verzeihst
mir
irgendwann
Я
надеюсь,
что
ты
когда-нибудь
простишь
меня
Und
ich
frage
mich,
was
will
ich
eigentlich
И
мне
интересно,
чего
я
на
самом
деле
хочу
Ich
bin
überall
doch
nie
im
Augenblick
Я
везде,
но
никогда
не
бываю
в
данный
момент.
Ich
lauf
davon,
Serienmarathon
Я
убегаю,
серийный
марафон
Bin
seit
du
weg
bist
nie
wieder
angekommen
Я
никогда
не
возвращался
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Denn
seit
es
vorbei
ist
Потому
что
с
тех
пор,
как
все
закончилось,
Vermiss
ich
den
Heimweg
Я
скучаю
по
дороге
домой
Du
an
meiner
Seite
am
Kanal
entlang
Ты
рядом
со
мной
вдоль
канала,
Und
seit
es
vorbei
ist
И
с
тех
пор,
как
все
закончилось,
Weiß
ich
was
allein
ist
Знаю
ли
я,
что
такое
одиночество
Ich
hoff
du
verzeihst
mir
irgendwann
Я
надеюсь,
что
ты
когда-нибудь
простишь
меня
Und
ich
frage
mich,
wer
bin
ich
eigentlich
И
мне
интересно,
кто
я
на
самом
деле
Geh
verloren
im
Lärm
und
im
Neonlicht
Потеряйся
в
шуме
и
неоновом
свете
Ganz
egal
wo
ich
hinkomm,
ich
bleibe
nicht
Независимо
от
того,
куда
я
попаду,
я
не
останусь
Und
ich
frage
mich,
wer
bin
ich
ohne
dich
И
мне
интересно,
кто
я
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian F.r. Roemer, Max Giesinger, Alexander Knolle
Album
VIER
date de sortie
12-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.