Max Giesinger - Stuntman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Giesinger - Stuntman




Stuntman
Каскадёр
Ich kann sehen wie du's nicht zeigen willst
Я вижу, как ты пытаешься это скрыть,
Um niemandem 'ne Last zu sein
Чтобы ни для кого не быть обузой.
Ich weiß doch, wenn die großen Wellen kommen
Я знаю, когда накатывают большие волны,
Dann nimmst du sie meistens ganz allein
Ты встречаешь их чаще всего в одиночку.
Doch heute bleib ich mit dir wach
Но сегодня я буду бодрствовать вместе с тобой,
Wenn's sein muss die ganze Nacht
Если потребуется, то всю ночь.
Du brauchst jetzt nicht mehr stark zu sein
Тебе сейчас не нужно быть сильной.
Leg ruhig die Rüstung ab
Сними свои доспехи,
Weil dir nichts passieren kann
Потому что тебе ничего не угрожает.
Würd wenn ich könnt an deiner Stelle sein
Если бы я мог оказаться на твоём месте,
Für dich durch die Flammen rennen
Я бы прошёл сквозь пламя ради тебя,
Als wär ich dein Stuntman
Словно твой каскадёр.
Dir jeden Schmerz abnehmen
Взял бы на себя всю твою боль,
Dass du's kaum noch merkst
Чтобы ты почти её не чувствовала.
Für dich jede Wand sprengen
Разрушил бы любую стену на твоём пути,
Als wär ich dein Stuntman
Словно твой каскадёр.
Ich weiß es ist schwer
Знаю, это тяжело.
Glaub mir am Ende wird's gut
Поверь, всё будет хорошо в конце.
Und wenn's nicht gut ist, kann's auch nicht das Ende sein
А если всё не хорошо, то это ещё не конец.
Fällt alles auseinander, bist du nicht allein
Если всё рухнет, ты не будешь одна.
Ich kann sehen, wie du's nicht zeigen willst
Я вижу, как ты пытаешься это скрыть,
Wie lang frisst du's schon in dich rein?
Как долго ты держишь это в себе?
Du bist nicht schwach, wenn du mal Schwäche zeigst, im Gegenteil
Ты не слабая, если покажешь свою слабость, наоборот,
Nichts könnte stärker sein
Нет ничего сильнее.
Und heute bleib ich mit dir wach
И сегодня я буду бодрствовать вместе с тобой,
Wenn's sein muss die ganze Nacht
Если потребуется, то всю ночь.
Würd wenn ich könnt an deiner Stelle sein
Если бы я мог оказаться на твоём месте,
Für dich durch die Flammen rennen
Я бы прошёл сквозь пламя ради тебя,
Als wär ich dein Stuntman
Словно твой каскадёр.
Dir jeden Schmerz abnehmen
Взял бы на себя всю твою боль,
Dass du's kaum noch merkst
Чтобы ты почти её не чувствовала.
Für dich jede Wand sprengen
Разрушил бы любую стену на твоём пути,
Als wär ich dein Stuntman
Словно твой каскадёр.
Ich weiß es ist schwer
Знаю, это тяжело.
Glaub mir am Ende wird's gut
Поверь, всё будет хорошо в конце.
Und wenn's nicht gut ist, kann's auch nicht das Ende sein
А если всё не хорошо, то это ещё не конец.
Fällt alles auseinander, bist du nicht allein
Если всё рухнет, ты не будешь одна.
Als wär ich dein Stuntman
Словно твой каскадёр.
Dir jeden Schmerz abnehmen
Взял бы на себя всю твою боль.
Für dich jede Wand sprengen
Разрушил бы любую стену на твоём пути.





Writer(s): Fabian F.r. Roemer, Max Giesinger, Alexander Knolle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.