Paroles et traduction Max Giesinger - Wenn ich leiser bin - Akustik Version
Wenn ich leiser bin - Akustik Version
When I'm Quieter - Acoustic Version
Du
denkst
ich
bin
ein
Held
You
think
I'm
a
hero
Der
immer
weiß,
wie's
geht
Who
always
knows
what
to
do
Fragst
du
mich
nach
'nem
Plan
When
you
ask
me
for
a
plan
Hab
ich
meistens
'ne
Idee
I
usually
have
an
idea
Und
man
gewöhnt
sich
dran
And
you
get
used
to
it
Von
außen
stark
zu
sein
To
being
strong
on
the
outside
Bis
man
sich
selber
nicht
mehr
seine
eigenen
Schwächen
zeigt
Until
you
no
longer
show
your
own
weaknesses
Aber
merkst
du's
nicht,
dass
ich
'ne
Rolle
spiel
But
don't
you
notice
that
I'm
playing
a
role
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
klar
komm
When
I
tell
you
I'm
getting
by
Doch
es
ist
viel
zu
viel
But
it's
far
too
much
Vielleicht
liegt's
ja
an
mir
Maybe
it's
my
fault
War
immer
für
dich
da
I've
always
been
there
for
you
Hat
mir
was
gefehlt
hab
ich's
nie
gesagt
If
I
needed
something,
I
never
said
so
Manchmal
zweifle
ich
Sometimes
I
doubt
myself
Doch
ich
zeig
es
nicht
But
I
don't
show
it
Und
ich
frage
mich
And
I
ask
myself
Ob
dich
noch
was
bei
mir
hält
If
there's
anything
left
that
keeps
you
with
me
Wenn
die
Fassade
fällt
When
the
facade
falls
Kannst
du
mich
hören,
wenn
ich
leiser
bin
Can
you
hear
me
when
I'm
quieter
Kannst
du
es
sehen,
wenn
ich
einsam
bin
Can
you
see
it
when
I'm
lonely
Kannst
du
mich
fühlen,
wenn
ich
schwächer
bin
Can
you
feel
me
when
I'm
weaker
Mir
nicht
mehr
so
sicher
bin
No
longer
so
sure
of
myself
Ob
wir
hier
richtig
sind
Whether
we're
right
here
Kannst
du
mich
hören,
wenn
ich
leiser
bin
Can
you
hear
me
when
I'm
quieter
Kannst
du
es
sehen,
wenn
ich
einsam
bin
Can
you
see
it
when
I'm
lonely
Kannst
du
mich
fühlen,
wenn
ich
schwächer
bin
Can
you
feel
me
when
I'm
weaker
Mir
nicht
mehr
so
sicher
bin
No
longer
so
sure
of
myself
Ob
wir
hier
richtig
sind
Whether
we're
right
here
Sag
wie
lang
kennen
wir
uns
Tell
me,
how
long
have
we
known
each
other
Ein
ganzes
Leben
lang
A
lifetime
Trotzdem
hab
ich
das
Gefühl
ich
bin
dir
unbekannt
Still,
I
feel
like
you
don't
know
me
Vielleicht
liegt's
ja
an
mir
Maybe
it's
my
fault
Ich
hab
zu
spät
kapiert
I
realized
too
late
Dass
man
durch
seine
Schwächen
stärker
wird
That
you
become
stronger
through
your
weaknesses
Manchmal
zweifle
ich
Sometimes
I
doubt
myself
Doch
ich
zeig
es
nicht
But
I
don't
show
it
Und
ich
frage
mich
And
I
ask
myself
Ob
dich
noch
was
bei
mir
hält
If
there's
anything
left
that
keeps
you
with
me
Wenn
die
Fassade
fällt
When
the
facade
falls
Kannst
du
mich
hören,
wenn
ich
leiser
bin
Can
you
hear
me
when
I'm
quieter
Kannst
du
es
sehen,
wenn
ich
einsam
bin
Can
you
see
it
when
I'm
lonely
Kannst
du
mich
fühlen,
wenn
ich
schwächer
bin
Can
you
feel
me
when
I'm
weaker
Mir
nicht
mehr
so
sicher
bin
No
longer
so
sure
of
myself
Ob
wir
hier
richtig
sind
Whether
we're
right
here
Kannst
du
mich
hören,
wenn
ich
leiser
bin
Can
you
hear
me
when
I'm
quieter
Kannst
du
es
sehen,
wenn
ich
einsam
bin
Can
you
see
it
when
I'm
lonely
Kannst
du
mich
fühlen,
wenn
ich
schwächer
bin
Can
you
feel
me
when
I'm
weaker
Mir
nicht
mehr
so
sicher
bin
No
longer
so
sure
of
myself
Ob
wir
hier
richtig
sind
Whether
we're
right
here
Willst
du
dann
noch
bei
mir
sein
Will
you
still
be
with
me
then
Wenn
ich
mit
meinen
Zweifeln
vor
dir
steh
When
I
stand
before
you
with
my
doubts
Willst
du
dann
noch
bei
mir
sein
Will
you
still
be
with
me
then
Wenn
ich
nicht
mehr
weiß,
wie's
weitergeht
When
I
no
longer
know
how
to
go
on
Kannst
du
mich
hören,
wenn
ich
leiser
bin
Can
you
hear
me
when
I'm
quieter
Kannst
du
es
sehen,
wenn
ich
einsam
bin
Can
you
see
it
when
I'm
lonely
Kannst
du
mich
fühlen,
wenn
ich
schwächer
bin
Can
you
feel
me
when
I'm
weaker
Mir
nicht
mehr
so
sicher
bin
No
longer
so
sure
of
myself
Ob
wir
hier
richtig
sind
Whether
we're
right
here
Kannst
du
mich
hören,
wenn
ich
leiser
bin
Can
you
hear
me
when
I'm
quieter
Kannst
du
es
sehen,
wenn
ich
einsam
bin
Can
you
see
it
when
I'm
lonely
Kannst
du
mich
fühlen,
wenn
ich
schwächer
bin
Can
you
feel
me
when
I'm
weaker
Mir
nicht
mehr
so
sicher
bin
No
longer
so
sure
of
myself
Ob
wir
hier
richtig
sind
Whether
we're
right
here
Kannst
du
mich
hören,
wenn
ich
leiser
bin
Can
you
hear
me
when
I'm
quieter
Kannst
du
mich
fühlen,
wenn
ich
schwächer
bin
Can
you
feel
me
when
I'm
weaker
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Maria Haller, Jens Schneider, Max Giesinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.