Max Giesinger - Wir waren hier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Giesinger - Wir waren hier




An der Straßenecke steht ein junger Typ
На углу улицы стоит молодой парень
Der in Gedanken für die große Bühne spielt
Который мысленно выступает на большой сцене
Die Gitarre out of Tune, hier und da ein schiefer Ton
Гитара расстроена, здесь и там фальшивые ноты
Und wenn er Glück hat gibt's ein Lächeln zurück
И если повезёт, ему достаётся чья-нибудь улыбка
Und keiner hat gedacht, dass aus dem Jungen mal was wird
И никто бы не подумал, что из парня что-то выйдет
Such dir lieber einen Job, oder studier
Лучше найди работу или иди учится!
Doch er hat nicht auf sie gehört, hat es einfach mal probiert
Но он их не слушал, и все равно попробовал
Und sich mit covern von Oasis finanziert
И начал с каверов Оазиса
Und die Zeit tickt, die Zeit tickt
И время шло, время шло
Verrückt was in ein paar Jahren so passiert
С ума сойти, что случилось через несколько лет
Auch wenn das alles morgen keinen mehr interessiert
Даже если завтра это никому не будет интересно
Ich war hier, ich war hier
Я здесь был, я здесь был
Habt euch die Zeilen meiner Lieder tätowiert
Вы вытатуировали себе строки моей песни...
Die bleiben hier, genau hier
Они остались здесь, прямо здесь
Und wenn die Lichter nicht mehr angehn
И когда софиты больше не зажигаются
Und die Bühne nicht mehr steht
И сцены уже нет
Waren wir hier, wir waren hier
Мы были здесь, мы были здесь
Wenn ich an der Straßenecke spiel
Когда я играю на углу улицы
Und nichts mehr habe außer die Musik
И у меня больше ничего, кроме музыки
Waren wir hier
Мы были здесь?
Die ersten eigenen Songs nur der Verwandtschaft vorgesungen
Первую свою песню я спел только родственникам
Konnt's nicht erwarten wie sie darauf reagieren
Не мог дождаться, как они на это отреагируют
Aus zwanzig Mann im Juz, wurden ausverkaufte Clubs
Двадцать человек в жузе стали распроданными клубами
Egal was jetzt noch kommt, wir waren hier
Неважно, что ещё произойдёт, мы были здесь
Schon abgefahren, was so ein paar Songs verändern können
Уже уехал, что могут изменить несколько песен
Seit 'ner Weile bin ich nur noch unterwegs
С недавних пор я всегда в пути
Egal wohin die Reise geht, wenn ich euch in den Reihen seh
Неважно, куда меня занесёт, если я смотрю на вас в зале
Waren wir dabei, das kann uns keiner mehr nehmen
Мы были там, этого у нас уже никто не отнимет
Und die Zeit tickt, die Zeit tickt,
И время шло, время шло
Verrückt was in ein paar Jahren so passiert
С ума сойти, что случилось через несколько лет
Auch wenn das alles morgen keinen mehr interessiert
Даже если завтра это никому не будет интересно
Ich war hier, ich war hier
Я здесь был, я здесь был
Habt euch die Zeilen meiner Lieder tätowiert
Вы вытатуировали себе строки моей песни...
Die bleiben hier, genau hier
Они остались здесь, прямо здесь
Und wenn die Lichter nicht mehr angehn
И когда софиты больше не зажигаются
Und die Bühne nicht mehr steht
И сцены уже нет
Waren wir hier, wir waren hier
Мы были здесь, мы были здесь
Wenn ich an der Straßenecke spiel
Когда я играю на углу улицы
Und nichts mehr habe außer die Musik
И у меня больше ничего, кроме музыки
Wir waren hier
Мы были здесь
Und die Zeit tickt, die Zeit tickt
И время шло, время шло
Egal was jetzt noch kommt, wir waren hier
Неважно, что ещё произойдёт, мы были здесь
Und die Zeit tickt, die Zeit tickt
И время шло, время шло
Verrückt was in ein paar Jahren so passiert
С ума сойти, что случилось через несколько лет
Auch wenn das alles morgen keinen mehr interessiert
Даже если завтра это никому не будет интересно
Ich war hier, ich war hier
Я здесь был, я здесь был
Habt euch die Zeilen meiner Lieder tätowiert
Вы вытатуировали себе строки моей песни...
Die bleiben hier, genau hier
Они остались здесь, прямо здесь
Und wenn die Lichter nicht mehr angehn
И когда софиты больше не зажигаются
Und die Bühne nicht mehr steht
И сцены уже нет
Waren wir hier, wir waren hier
Мы были здесь, мы были здесь
Wenn ich an der Straßenecke spiel
Когда я играю на углу улицы
Und nichts mehr habe außer die Musik
И у меня больше ничего, кроме музыки
Wir waren hier und wir bleiben hier
Мы были здесь, и мы остаемся здесь
Und bis das Licht angeht, kann uns nichts passieren
И пока не загорится свет, с нами ничего не может случиться.
Wir waren hier und wir bleiben hier
Мы были здесь, и мы остаемся здесь
Und bis das Licht angeht, kann uns nichts passieren
И пока не загорится свет, с нами ничего не может случиться.





Writer(s): Max Giesinger, Julian Schwizler, Jens Schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.