Paroles et traduction Max Hansen feat. Paul Godwin - Zu gross, zu klein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zu gross, zu klein
Слишком большой, слишком маленький
Jeden
Tag,
wenn
ich
aus
meiner
Wohnung
geh
Каждый
день,
выходя
из
квартиры,
Auf
der
Treppe
ich
ein
süßes
Mädel
seh
На
лестнице
вижу
милую
девушку.
Sie
ist
die
Tochter
vom
Direktor
Kraus
Она
дочка
директора
Крауса,
Und
der
wohnt
im
selben
Haus
Который
живет
в
том
же
доме.
Eines
Tages
hat
sie
"Guten
Tag"
gesagt;
Однажды
она
сказала
"Добрый
день",
Darauf
hab
ich
sie
ganz
ungeniert
gefragt:
И
я,
не
стесняясь,
спросил:
"Fräulein,
haben
Sie
keinen
Freund?"
"Фрäuleйн,
у
вас
есть
друг?"
Da
hat
sie
gemeint:
Она
ответила:
"Der
eine
ist
mir
viel
zu
groß
"Один
слишком
большой
для
меня,
Der
and're
ist
mir
viel
zu
klein
Другой
слишком
маленький,
Der
eine
ist
zu
rigoros
Один
слишком
строгий,
Der
and're
ist
mir
viel
zu
fein"
А
другой
слишком
изысканный".
Und
ohne
Unterlass
missfällt
ihr
was!
И
ей
всё
время
что-то
не
нравится!
Hören
Sie
zu!
Послушайте!
Der
eine
hat
zu
wenig
Zeit
У
одного
слишком
мало
времени,
Und
außerdem
wohnt
er
zu
weit
И,
кроме
того,
он
живет
слишком
далеко.
Der
and're
ist
ihr
viel
zu
fad
Другой
ей
слишком
скучный,
Sie
sagt:
"Für
den
bin
ich
zu
schad!
Она
говорит:
"Я
для
него
слишком
хороша!
Ein
Mann
muss
brav
sein
Мужчина
должен
быть
хорошим,
Kein
Schaf
sein
Не
быть
овцой,
Diskret
sein
Быть
тактичным,
Nicht
blöd
sein
Не
быть
глупым,
Dich
muss
er
mir
treu
sein
Должен
быть
мне
верным,
Dann
kann's
auch
'n
Goj
sein
Тогда
может
быть
и
неевреем,
Und
wenn
der
Richtige
kommt
И
когда
появится
тот
самый,
Geb
ich
ihm
meine
Unschuld
prompt"
Я
сразу
отдам
ему
свою
невинность".
Jede
Woche
-es
ist
schon
nicht
mehr
normal-
Каждую
неделю
- это
уже
ненормально
-
Wird
eröffnet
hier
ein
neues
Tanzlokal
Открывается
новый
танцзал.
Zwei
Kapellen
langen
längst
nicht
mehr
Двух
оркестров
уже
давно
недостаточно,
Und
es
muss
'ne
dritte
her
И
нужен
третий.
Ein
Lokal
baut
man
demnächst
aus
Elfenbein;
Скоро
построят
танцзал
из
слоновой
кости,
's
müssten
alle
eigentlich
aus
Marmor
sein
Все
они
должны
быть
из
мрамора,
Der
hält
noch,
wenn's
pleite
is'
Он
выстоит,
даже
если
все
обанкротятся,
Und
das
geht's
gewiss!
А
это
точно
случится!
Dem
einen
isses
viel
zu
groß
Одному
он
слишком
большой,
Dem
andern
isses
viel
zu
klein
Другому
слишком
маленький,
Der
eine
sagt:
"Hier
ist
nix
los!"
Один
говорит:
"Здесь
ничего
не
происходит!"
Und
geht
schon
's
erste
Mal
nicht
rein
И
больше
не
приходит.
Der
trinkt
nichts,
überdies
Он
ничего
не
пьет,
кроме
того,
Macht
er
noch
mies
Еще
и
недоволен.
Hören
Sie
zu!
Послушайте!
Dem
einen
spielt
die
Jazz
zu
laut
Одному
джаз
играет
слишком
громко,
Denn
er
hat
eine
taube
Braut
Потому
что
у
него
глухая
невеста.
Ein
Bällchen
wirft
dir
dann
ein
Schwein
Какая-то
свинья
бросает
тебе
шарик
Direkt
in
d'Gulaschsoß
hinein
Прямо
в
гуляш.
Es
herrscht
ein
Jubel
Всеобщее
ликование,
Find't
's
leer
heut
Считает,
что
сегодня
пусто,
Man
schimpft
auf
die
Preise
Ругают
цены
Und
drückt
sich
ganz
leise
И
тихонько
уходят.
's
kommt
keiner
mehr
herein
Никто
больше
не
приходит,
Die
drei
Kapellen
spiel'n
allein!
Три
оркестра
играют
сами
для
себя!
Ja,
das
Leben
wär
doch
wirklich
wunderschön
Да,
жизнь
была
бы
прекрасна,
Müsst'
man
hie
und
da
nicht
auf's
Finanzamt
gehn
Если
бы
не
нужно
было
ходить
в
налоговую.
Diesen
Gang
ich
wirklich
ungern
geh
Я
очень
не
люблю
этот
поход,
Denn
da
tut
mir
alles
weh
Потому
что
там
у
меня
все
болит.
Ich
geh
immer
langsam,
doch
hat's
keinen
Sinn;
Я
всегда
иду
медленно,
но
это
не
имеет
смысла,
Ich
kann
noch
so
langsam
geh'n,
ich
komm
doch
hin...
Как
бы
медленно
я
ни
шел,
я
все
равно
туда
доберусь...
Mein
Vermögen
wird
geschätzt
Мое
состояние
оценивают,
Ich
bin
ganz
entsetzt:
Я
в
ужасе:
Dem
einen
ist
es
viel
zu
groß
Одному
оно
кажется
слишком
большим,
Dem
andern
scheint
es
viel
zu
klein
Другому
слишком
маленьким,
Der
eine
sagt:
"Was
zahlen
Sie
bloß?!
Один
говорит:
"Сколько
вы
платите?!
Das
wird
in
Zukunft
anders
sein!"
В
будущем
все
будет
по-другому!"
Und
ohne
Unterlass
И
без
конца
Finden
sie
was
Они
что-то
находят.
Hören
Sie
zu!
Послушайте!
Der
eine
fand
'nen
Fehlbetrag
Один
обнаружил
недостачу,
Ich
sprach:
"Ach,
der
fehlt
mir
jeden
Tag!"
Я
сказал:
"Ах,
мне
ее
не
хватает
каждый
день!"
Der
and're
sagt:
"Sie
kriegen
was
raus!"
Другой
говорит:
"Вы
что-то
получите!"
Den
haben
sie
gleich
nach
Dalldorf*
raus!
Его
сразу
же
выгнали
из
сумасшедшего
дома*!
Sie
haben
geschnüffelt
Они
вынюхивали,
Nach
Stunden:
Через
несколько
часов:
Ich
schuld'
60
Pfennig
Я
должен
60
пфеннигов,
Na,
das
war
zwar
sehr
wenig
Ну,
это
было
очень
мало,
Doch
hat
es
sich
rentiert:
Но
оно
того
стоило:
Das
Deutsche
Reich
ist
jetzt
saniert!
Германский
Рейх
теперь
санирован!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Hansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.