Max Herre feat. Marteria - Kahedi Dub - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Herre feat. Marteria - Kahedi Dub




Kahedi Dub
Kahedi Dub
Mit 13 wollt ich singen wie Bob Marley
When I was 13, I wanted to sing like Bob Marley
Jetzt bringt der Junge Conscious Rap so deep wie Bloc Party
Now I bring the conscious rap so deep, it's like a Bloc Party
Denn der Sound hier war so staubig wie ein Flokati
Because the sound here was as dusty as a shaggy rug
Step rein, fette rote Laces in mein' Doc Martens
Step inside, with fat red Dr. Martens laces
Ich und Marten, das ist Nouvelle Vague
Marten and me, we're the Nouvelle Vague
Das ist Jean-Luc Picard trifft Jean-Luc Godard
It's Jean-Luc Picard meets Jean-Luc Godard
Das ist Max Herré - accent aigu über'm e
It's Max Herre accent aigu over the "e"
Oui, je parle français, non, ce n'est pas de problème
Yes, I speak French, no, it's not a problem
Ich ging von Rolf Zuckowski zu Charles Bukowski
I went from Rolf Zuckowski to Charles Bukowski
Der Sound schockt wie Stoff, den ihr die Nase hochzieht
The sound shocks like coke up your nose
Jetzt gibt's 'n Rundumschlag auf'm bum-bum-tschak
Time for a full-blown attack on the beat
Mit dem Blick für den freien Mann wie Kun-Bum Cha
With a vision for the free man, like Kun-Bum Cha
Der Conscious Mutterf... und ich bleib dabei
The conscious motherfucker, and I'm sticking with it
Steig auf die Große Mauer, schrei: "Frei Ai Weiwei!"
Climb the Great Wall, shout: "Free Ai Weiwei!"
Das ist meine Zeit, ich hab keine Zeit
This is my time, I don't have any time
Es heißt mein Reim sei die unendliche Leichtigkeit
They say my rhyme is of infinite lightness
Guck wie ich spuck, wenn die Mucke mich hookt
Watch me spit when the music gets me hooked
Ruckzuck in deinem Club, wenn mein Booker mich bookt
Soon in your club, when my booker books me
Ich hab Rap in die Buchstabensuppe gespuckt
I spit rap into the alphabet soup
Und es juckt mich nicht die Bohne, wenn du Schmock dich verschluckst
And I don't give a damn if you choke on a booger
Upps (uh, uh) ich taug nicht mehr als Projektionsfläche
Oops (uh, uh), I'm no longer good as a projection screen
[...] was ich ins Mikrofon spreche (Hallo)
[...] what I say into the microphone (Hello)
Das ist einfach nur meine Sicht der Dinge
That's just my way of seeing things
Und dass ich wieder rappe, heißt nicht, dass ich nicht mehr singe (la-la-la-la-la)
And just because I'm rapping again doesn't mean I don't sing anymore (la-la-la-la-la)
Oh Baby, wir sind zu Old School
Oh baby, we're too Old School
KAHEDI Baby, was brauchst du?
KAHEDI baby, what do you need?
Oh Baby, wir sind zu New School
Oh baby, we're too New School
KAHEDI Baby, was brauchst du?
KAHEDI baby, what do you need?
Das Licht geht langsam aus
The lights are slowly dimming
Der Vorhang fällt und die Welt ist nicht mehr drauf
The curtain falls and the world is no more
Ich seh mein' Eizi, mein' Sam, mein' Max
I see my Eizi, my Sam, my Max
Alle Hände oben, die Hosen auf halb acht
All hands up, pants unzipped
Uh, ich wollte nur da hoch
Uh, I just wanted to get up there
Hoch auf die Bühne zu den "Heys" und den "Hoes"
Up on stage to the "Heys" and the "Hoes"
Das war genau wie bei Karate Kid
That was just like in Karate Kid
Aus dem Kino raus mit dem "Ich mach jetzt Karate"-Blick
Out of the cinema with the "I'm doing karate now" look
Rette mich wer kann
Rescue me, if you can
Mit dem Kopf durch die Wand wie Zinedine Zidane
Head through the wall like Zinedine Zidane
Für immer der kleine Junge vom Bolzplatz
Forever the little boy from the soccer field
Materia, ja, der mit dem Volk tanzt
Marteria, yes, the one who dances with the people





Writer(s): Samon Kawamura, Roberto Di Gioia, Max Herre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.