Max Herre feat. Joy Denalane - 1ste Liebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Herre feat. Joy Denalane - 1ste Liebe




Es ist schön, dich zu sehen, Love, hab dich vermisst
Рад тебя видеть, любовь, скучал по тебе
Ich hab fast vergessen, wie ich mag, wie du bist
Я почти забыл, как мне нравится, как ты
Kenn dich schon seit dem ich klein war, wir hingen immer zusammen
Знай, с тех пор, как я был маленьким, мы всегда тусовались вместе
Damals waren zwei Wochen Ferien ohne dich schon zu lang!
Тогда две недели отпуска без тебя были уже слишком долгими!
Hab als Kind jeden Tag in deiner Straße gespielt
В детстве я играл на своей улице каждый день
Jedes Mal, wenn meine Mum mich suchte, saß ich bei dir
Каждый раз, когда моя мама искала меня, я сидел с тобой
Wir wurden älter und ich lernte dich noch besser kennen
Мы стали старше, и я узнал тебя еще лучше
Erinner mich, wie wir am kleinen Schlossplatz rumgessesen sind.
Вспомни, как мы обедали на маленькой дворцовой площади.
Ich war zwölf und Rollerskater
Мне было двенадцать, и я катался на роликах
Cryptos, breite Achsen unter ollen Tretern
Cryptos, широкие оси под ногами ollen
Fuhr mit fünfzig Sachen downhill, und mich hat's gebrettert
Ехал под гору с пятьюдесятью вещами, и меня это спасло
Hab mein Arm geschräddert, fuhr erst wieder Wochen später (was immer)
Я поцарапал руку, вернулся только через несколько недель (что бы ни случилось)
Über dich lerte ich viele meiner besten Freunde kennen
О тебе я узнал многих своих лучших друзей
Lachen über wie wir damals waren, wenn wir uns heute sehen
Смеемся над тем, какими мы были тогда, когда видим друг друга сегодня
Denn mit der Zeit ändert sich die Perspektive
Потому что со временем перспектива меняется
Nur du bleibst meine erste Liebe.
Только ты останешься моей первой любовью.
Schön, dass du wieder da bist
Рад, что ты вернулся
Wir haben uns lang nicht mehr gesehen (zu lang, baby, zu lang.)
Мы давно не виделись (слишком долго, детка, слишком долго).
Ich wusste, dass du eines Tages
Я знал, что однажды ты
Wieder vor meiner Türe stehst.
Снова стою у моей двери.
Nach der Schule ging ich für drei Monate weg
После школы я уехал на три месяца
Hab noch anderes Endeckt, lag wo anders im Bett
Покончил с другим, лежал в постели где-то в другом месте
Hab zum ersten Mal daran gedacht wir würden uns trennen
Я впервые подумал о том, что мы расстанемся
Als ich dich wieder sah wusste ich es war nur für nen Moment.
Когда я снова увидел тебя, я понял, что это было только на мгновение.
Klar ging ich wieder mal Fremd, und sie, sie hat mir verziehen
Конечно, я снова стал чужим, и она, она простила меня
Blieb bei ihr, cancelte mein Zivi-Platz in Berlin
Остался с ней, отменил мое гражданское место в Берлине
Zwar war schon alles setted, nur ich wollt nicht wieder weg
Хотя все уже было установлено, только я не хочу уходить снова
Von meiner Süßen aus'm Süden, mit dem Dialekt
От моих Сладких увидите юге, с диалекта
Und sie hat das geschätzt, gab mir die glücklichst Zeit
И она оценила это, дала мне самое счастливое время
Machmal tut einem Leid, dass man's immer erst rückblickend weiß
Мне очень жаль, что вы всегда знаете об этом, оглядываясь назад
Es ist der übliche Kreis, man schätzt sich wert was man hat
Это обычный круг, вы цените то, что у вас есть
Und bis man merkt, was man hat, kriegt man auch nicht mehr was man mag
И пока вы не поймете, что у вас есть, вы также не получите то, что вам нравится
Ich mag dein Anblick und dass du viele Sprachen sprichst
Мне нравится твой вид и то, что ты говоришь на многих языках
Lieb, dass du wohl High Class als auch Straße bist
Дорогой, что ты, вероятно, высокого класса, а также улицы
Wenn's nur um uns ginge, ich währ geblieben
Если бы это было только о нас, я бы остался
Denn du bist meine 1ste Liebe.
Потому что ты моя 1-я любовь.
Schön, dass du wieder da bist
Рад, что ты вернулся
Du warst schon lange nicht mehr hier (zu lang, baby, zuu lang.)
Тебя давно здесь не было (слишком долго, детка, слишком долго).
Ich wusste eines Tages
Я знал однажды, что
Kommst du zurück nach Haus zu mir
Ты вернешься домой ко мне
Schön, dass du wieder da bist
Рад, что ты вернулся
Du warst schon lange nicht mehr hier (zu lang, baby, zuu lang.)
Тебя давно здесь не было (слишком долго, детка, слишком долго).
Ich wusste eines Tages
Я знал однажды, что
Kommst du zurück nach Haus zu mir
Ты вернешься домой ко мне





Writer(s): Carsten Schedler, Martin Welzer, Max Herre, Lillo Scrimali, Frank Kuruc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.