Max Herre feat. Fatoni, Sugar MMFK, Megaloh & Dirk von Lowtzow - Dunkles Kapitel - Video Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Herre feat. Fatoni, Sugar MMFK, Megaloh & Dirk von Lowtzow - Dunkles Kapitel - Video Version




Dunkles Kapitel unserer Geschichte
Темная глава нашей истории
Gestern noch Bilder in schwarz-weiß
Вчера еще фотографии в черно-белом цвете
Jetzt übertragen sie es in Farbe
Теперь перенесите его в цвет
Und ich frag mich wie viel′ Seiten sind noch frei? (yeah)
И мне интересно, сколько еще страниц осталось свободным? (yeah)
Dunkle Kapitel unserer Geschichte
Темные главы нашей истории
Alles vergessen, wieder reihen sie sich ein
Забыв обо всем, они снова выстраиваются в очередь
Deutschland, Deutschland... und so weiter
Германия, Германия... и так далее
Willkommen in der neuen alten Zeit
Добро пожаловать в новое старое время
Der Winter bricht ein, der Himmel getaucht in finsteres Grau
Наступает зима, небо погружается в зловещую серость
Die Kälte kriecht nah am Gefrierpunkt
Холод ползет близко к точке замерзания
Über die Landschaften hinter dem Zaun
О пейзажах за забором
Hier stehen sie, die Wächter der Festung
Вот они, стражи крепости, стоят здесь
Die ewig und gestrigen, schlagend verbundenen
Вечные и вчерашние, бьющиеся, связанные
Die Hand vorgehalten zum Gruß
Поднял руку для приветствия
Sprechen im Volksmund früher Jahrhunderte
Говоря в народе о ранних веках
Die Fremde, sie senkt ihren Blick
Незнакомка, она опускает взгляд
Versucht so, ihr Selbst zu verbergen
Таким образом, пытается скрыть себя
Entringt ihren Lippen ein Lächeln
С ее губ срывается улыбка
Und zwingt ihre Füße nicht schneller zu werden
И не заставляет ваши ноги ускоряться
Die weißen Männer in schwarz
Белые мужчины в черном
Da gehen sie, geloben die Toten zu ehren
Вот они идут, дают обет почтить мертвых
Und sie heften sich rechts die weiße Rose ans Revers
И они прикрепляют белую розу к лацкану справа
Atmen ihre Wut in die Kälte
Вдохните свой гнев в холод
Genau hier, wo auch sie einmal stand
Прямо здесь, где она тоже когда-то стояла
In der Hand eine blutrote Nelke
В руке кроваво-красная гвоздика
Und von Frieden und Widerstand sang
И пел о мире и сопротивлении
Damals hieß es: "Nie wieder", sag wie lang ist es her?
Тогда он сказал: "Никогда больше", скажи, сколько времени прошло?
Wehret den Anfängen
Верьте началам
Wenn das nur die Anfänge wär'n
Если бы это было только начало
Dunkles Kapitel unserer Geschichte
Темная глава нашей истории
Gestern noch Bilder in schwarz-weiß
Вчера еще фотографии в черно-белом цвете
Jetzt übertragen sie es in Farbe
Теперь перенесите его в цвет
Und ich frag mich wie viel′ Seiten sind noch frei?
И мне интересно, сколько еще страниц осталось свободным?
Dunkle Kapitel unserer Geschichte
Темные главы нашей истории
Alles vergessen, wieder reihen sie sich ein
Забыв обо всем, они снова выстраиваются в очередь
Deutschland, Deutschland... und so weiter
Германия, Германия... и так далее
Willkommen in der neuen alten Zeit
Добро пожаловать в новое старое время
Der Krieg ist schon so lang vorbei
Война уже так давно закончилась
Die Nazis waren immer die ander'n
Нацисты всегда были андерами
Irgendein Vater, von irgendein'm Vater, von irgendein′m Vater
Какой-то отец, от какого-то отца, от какого-то отца
Ne, die waren nie weg
Нет, они никогда не уходили
Immer nur versteckt in unseren Strukturen
Всегда просто скрыты в наших структурах
Und wir waren zu beschäftigt
И мы были слишком заняты
Stolz zu sein auf die Erinnerungskultur
Гордиться культурой памяти
Ja, sie wissen was sie tun
Да, вы знаете, что делаете
Machen das Unsagbare sagbar
Сделать Невыразимое, sagbar
Alles ein Stück verrückt
Все это кусок сумасшедшего
Und dies will auf einmal das bewahren, was es da war?
И это сразу хочет сохранить то, что там было?
Echt nicht sexy die Rolle
Действительно не сексуальная роль
Wirklich das Letzte, das ich wollte
Действительно последнее, чего я хотел
Aber heute besetzen diese Leute
Но сегодня эти люди занимают
Tatsächlich den Zweig der Revolte
Фактически ветвь восстания
Ganz einfach weil sie dagegen sind
Просто потому, что они против
Wenige, gegen die Macht und die Medien
Немногие, против власти и средств массовой информации
Sieht aus wie Rebellion
Похоже на восстание
Die Furcht verbitterter Männer um ihre Privilegien
Страх озлобленных мужчин за свои привилегии
Und sie predigen: Sie müssten sich anfangen zu wehren
И они проповедуют: они должны были бы начать сопротивляться
Wehret den Anfängen
Верьте началам
Wenn das nur die Anfänge wär′n
Если бы это было только начало
Sie sagen, es sei nicht der selbe Fluss
Они говорят, что это не та же река
Doch er führt noch immer all ihren Schmutz
Но он все еще несет всю ее грязь
Und da stehen sie wieder und singen mit stolzer Brust
И вот они снова стоят и поют с гордой грудью
Das alte Lied vom "Wir haben nichts gewusst"
Старая песня "Мы ничего не знали"
Dunkles Kapitel unserer Geschichte
Темная глава нашей истории
Gestern noch Bilder in schwarz-weiß
Вчера еще фотографии в черно-белом цвете
Jetzt übertragen sie es in Farbe
Теперь перенесите его в цвет
Und ich frag mich wie viel' Seiten sind noch frei?
И мне интересно, сколько еще страниц осталось свободным?
Dunkle Kapitel unserer Geschichte
Темные главы нашей истории
Alles vergessen, wieder reihen sie sich ein
Забыв обо всем, они снова выстраиваются в очередь
Deutschland, Deutschland... und so weiter
Германия, Германия... и так далее
Willkommen in der neuen alten Zeit.
Добро пожаловать в новое старое время.





Writer(s): Samon Kawamura, Roberto Di Gioia, Max Herre, Maxim Richarz, Felix Goeppel, Anton Schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.