Paroles et traduction Max Herre feat. Samy Deluxe - Einstürzen Neubauen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einstürzen Neubauen
Collapse and Rebuild
Ich
fühl
was
ich
fühl,
wenn
ich
fühl
wie
ich's
fühl
I
feel
what
I
feel,
when
I
feel
how
I
feel
(Sag
fühl
was
wir
fühlen,
wenn
wir
fühlen
wie
wir
fühlen)
(Say,
feel
what
we
feel,
when
we
feel
how
we
feel)
Sag
fühl
was
ich
fühl,
wenn
ich's
fühl
wie
ich's
fühl
Say,
feel
what
I
feel,
when
I
feel
it
like
I
do
Und
mach
kaputt
was
dich
kaputt
macht
And
break
what
breaks
you
Zurück
in
der
Höhle,
Siegfried
der
Drachentöter
Back
in
the
cave,
Siegfried
the
dragon
slayer
Dieser
Beat
hier
macht
aus
mir
'nen
Straßenköter
This
beat
here
turns
me
into
a
street
dog
Ich
glaub
noch
immer
an
die
Macht
der
Wörter
I
still
believe
in
the
power
of
words
Manche
können
Frieden
bringen
and're
machen
Mörder
Some
can
bring
peace,
others
make
murderers
(Ihr
habt's
gehört,
dass
in
dieser
Welt
hier
nix
gratis
gibt
(You've
heard,
that
in
this
world
there's
nothing
for
free
Glücklich
auf
der
Straße
liegt,
es
scheint
wie
eine
Strategie)
Happy
on
the
street,
it
seems
like
a
strategy)
Der
Staat
ist
wie
so
ein
Ladendieb
nur
mit
Alibi
The
state
is
like
a
shoplifter,
but
with
an
alibi
Was
geht
da
denn
schief?
Wir
alle
zahlen
ohne
Garantie
What's
going
wrong?
We
all
pay
without
a
guarantee
(Keine
Anarchie,
keiner
bricht
aus
der
Norm
aus
(No
anarchy,
no
one
breaks
out
of
the
norm
Und
nein
man
Reformen
gibt
es
nicht
im
Reformhaus)
And
no,
there
are
no
reforms
in
a
reform
school)
All
die
leeren
Versprechen
hängen
uns
aus
den
Ohren
raus
All
the
empty
promises
are
hanging
out
of
our
ears
Ihr
dürft
euch
empören
Leute
lasst
euren
Zorn
raus
You
can
rise
up,
let
your
anger
out
(Das
Motto
"wir
sind
Mottolos",
Horoskop:
Horrorshow
(The
motto,
"We
are
Mottoless",
Horoscope:
Horror
show
Das
macht
uns're
Hoffnung
noch
doppeltgroß)
That
makes
our
hope
even
greater)
Wir
brauchen
einen
neuen
Traum
We
need
a
new
dream
(Frühlingsputz),
räumen
auf
(Spring
cleaning),
clean
up
(Und
wie
sieht's
bei
euch
aus?)
euch
aus?
(What
about
you?)
what
about
you?
(Einstürzen!),
Neubauen!
(Collapse!),
rebuild!
Rausgucken,
aufmucken
Look
out,
rebel
Laut
diesen
Sound
pumpen
Pump
this
sound
loud
Alte
Welt,
neuer
Traum
Old
world,
new
dream
Einstürzen!,
Neubauen!
Collapse!,
rebuild!
Und
mach
kaputt
was
dich
kaputt
macht
And
break
what
breaks
you
Mach
kaputt
was
dich
kaputt
macht
Break
what
breaks
you
(Ja,
denn
wir
werden
beschallt
von
Monotonie
und
Stereosounds
(Yes,
because
we
are
bombarded
by
monotony
and
stereo
sound
Zahlen
vollen
Eintritt
nur
um
in
die
Leere
zu
schauen)
Paying
full
price
just
to
stare
into
the
void)
Sehen
es
kaum
(sogar
leichte
Kost
ist
schwer
zu
verdauen
We
can
barely
see
it
(even
light
food
is
hard
to
digest
Und
für
den
Einheitsbrei
braucht
man
keine
Zähne
zum
kauen)
And
you
don't
need
teeth
to
chew
the
mush)
Yeah
genau,
wir
treffen
uns
in
asozialen
Netzwerken
Yeah,
exactly,
we
meet
on
anti-social
networks
Jeder
darf
verletzen,
aber
niemand
will
verletzt
werden
Everyone
can
hurt,
but
no
one
wants
to
be
hurt
(Anonymität
machte
jeden
zu
'nem
Experten)
(Anonymity
made
everyone
an
expert)
Schnelle
Zeit,
(schneller
Hype),
schnell
vorbei,
(wegwerfen)
Fast
times,
(fast
hype),
quickly
over,
(throw
away)
Zeit
für
'ne
Zeitenwende,
lass
keine
Zeit
verschwenden
Time
for
a
change
of
times,
don't
waste
time
(Kein
Geplänkel)
Ihr
wisst
die
Lunte
brennt
an
beiden
Enden
(No
fooling
around)
You
know
the
fuse
is
burning
at
both
ends
(Beide
Enden,
zwei
Legenden,
die
ein
bisschen
weiter
denken)
(Both
ends,
two
legends,
who
think
a
little
further)
Alles
liegt
in
deinen
Händen
Everything
is
in
your
hands
(Einstürzen!),
Neubauen!
(Collapse!),
rebuild!
Wir
sind
die
99
gegen
die
paar
wenigen
(wenigen)
We
are
the
99
against
the
few
(few)
Nur
noch
so
viele
die
nicht
leben
was
wir
predigen
Only
so
many
who
don't
live
what
we
preach
(Hier
sind
so
viele
die
reden
nur
um
zu
reden
(Here
are
so
many
who
talk
just
to
talk
Denn
reden
ist
eben
einfach,
steht
man
einfach
nur
daneben)
Because
talking
is
easy,
just
standing
on
the
sidelines)
Zu
viele
Lautsprecher,
(zu
viele
Zuhörer)
Too
many
loudspeakers,
(too
many
listeners)
Zu
viele
Gutmenschen
und
zu
wenig
Wutbürger
Too
many
do-gooders
and
too
few
angry
citizens
(Zu
viele
Blutsauger),
zu
viele
Zuschauer
(Too
many
bloodsuckers),
too
many
spectators
(Zu
viele
Wegseher,
sich-selbst-nix-Zutrauer)
(Too
many
bystanders,
who
don't
trust
themselves)
Jung
und
sauer
und
zu
müde
von
den
Zynikern
(Zynikern)
Young
and
bitter
and
too
tired
of
the
cynics
(cynics)
Die
ihre
hohen
Lieder
singen
auf
unseren
Niedergang
Who
sing
their
high
songs
about
our
downfall
(Wir
stehen
am
Bühnenrand,
formulieren
den
Widerstand
(We
stand
at
the
edge
of
the
stage,
expressing
our
resistance
Ich
will,
dass
du
das
fühlen
kannst
I
want
you
to
feel
this
(Einstürzen!),
Neubauen!
(Collapse!),
rebuild!
Reiß
jede
Mauer
ein
Tear
down
every
wall
Bau
sie
neu
Stein
auf
Stein
Build
it
up
again,
brick
by
brick
Alte
Welt,
neuer
Traum
Old
world,
new
dream
Einstürzen!
Neubauen!
Collapse!
Rebuild!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samy Sorge, Max Herre, Samon Kawamura, Roberto Gioia Di
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.