Max Herre feat. YONII - Sans Papiers - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Herre feat. YONII - Sans Papiers




Sans Papiers
Without Papers (Sans Papiers)
Abstellkammer
Storage room
Und schon seit Tagen
And for days now
Die Kälte in den Knochen
The cold in my bones
Das Loch im Magen
The hole in my stomach
Fünf Uhr morgens
Five o'clock in the morning
Müssen raus
We have to get out
Matratze auf dem Boden
Mattress on the floor
Wedding, Hinterhaus
Wedding, back building
Die paar Sachen packen
Packing the few things we have
Hastig Waschen
Washing hastily
Leben aus
Life out of
Karierten Plastiktaschen
Checkered plastic bags
Bin so müde vom Lügen
I'm so tired of lying
Wem soll ich trauen
Who should I trust
Wem
Who
Kann mir keinen Fehler erlauben
Can't afford a mistake
Ich geh nie bei Rot
I never cross on red
Trag′ ein sauberes Hemd
Wear a clean shirt
Sag Ja und Amen
Say yes and amen
Mit sauberem Akzent
With a clean accent
Bleib nie stehen
Never stand still
Halt mich raus
Stay out of trouble
Will keinen Ärger
Don't want any trouble
Schau geradeaus, und
Look straight ahead, and
Trotzdem find ich keinen Platz
Still, I can't find a place
Und wir verschwinden über Nacht
And we disappear overnight
Nur Gott weiß wie lange das noch so geht
Only God knows how long this will go on
Ich kein Namen
I have no name
Nenn' mich Sans Papiers
Call me Without Papers (Sans Papiers)
Sans Papiers, Sans Papiers, Sans Papiers
Without Papers, Without Papers, Without Papers
(Ich bin ein Punkt im Meer
(I'm a dot in the ocean
Nenn′ mich Sans Papiers)
Call me Without Papers)
Sans Papiers, Sans Papiers, Sans Papiers
Without Papers, Without Papers, Without Papers
(Fühl, wie ich untergeh')
(Feel how I'm going under)
12 Mann in einem Ford Transit
12 men in a Ford Transit
Wir machen was es gibt
We do what we can
Schlaf, die Stirn am Vordersitz
Sleep, forehead on the front seat
Mach die Doppelschicht
Do the double shift
Für die Hälfte
For half the pay
Western Union
Western Union
Internetcafé
Internet café
Sag ihnen, dass es mir gut geht
Tell them I'm doing well
Die alte Heimat
The old homeland
Nur Pixel am Computer
Just pixels on the computer
Das Lachen meiner Nichte
My niece's laughter
Das Gesicht meines Bruders
My brother's face
Er will nachkommen
He wants to follow me
Trägt mein Özil-Trikot
Wears my Özil jersey
Und ich will sie ihm nicht nehmen
And I don't want to take away from him
Seine schöne Illusion, und
His beautiful illusion, and
Mein Vater fängt wieder an von früher
My father starts talking about the past again
Erzählt von den Hotels die er gebaut hat
Tells about the hotels he built
Montags früh von Tanger rüber
Monday mornings across from Tangier
Als uns die alte Welt hier noch gebraucht hat
When the old world still needed us here
Sie sagen, es gäb' hier keinen Platz mehr
They say there's no more room here
Und sie holen uns über Nacht
And they come for us overnight
Und nur Gott weiß wie lange das noch so geht
And only God knows how long this will go on
Ich keinen Namen
I have no name
Nenn′ mich Sans Papiers
Call me Without Papers (Sans Papiers)
Sans Papiers, Sans Papiers, Sans Papiers
Without Papers, Without Papers, Without Papers
(Ich bin ein Punkt im Meer)
(I'm a dot in the ocean)
(Nenn′ mich Sans Papiers)
(Call me Without Papers)
Sans Papiers, Sans Papiers, Sans Papiers
Without Papers, Without Papers, Without Papers
(Fühl, wie ich untergeh')
(Feel how I'm going under)
Ich würd′ so gern mit dir ausgehen
I'd love to go out with you
Ist nur zu riskant
It's just too risky
Bei jeder Sirene
With every siren
Zieht mich mir alles zusammen
Everything inside me tightens up
Würd' deine Leute gerne treffen
I'd love to meet your folks
Nur was kann ich erzählen
But what can I tell them
Wie soll ich mich vorstellen
How should I introduce myself
Mein Name ist Sans Papiers
My name is Without Papers (Sans Papiers)
Sans Papiers
Without Papers
Ungeklärt
Unclear
Ein Gespenst
A ghost
Ein Punkt im Meer
A dot in the ocean
Das mich gesehen
That saw me
Wir uns verliebt
We fell in love
Dabei kurz vergessen
Briefly forgot
Dass es mich nicht gibt
That I don't exist
Und ich wollt nicht drängen
And I didn't want to push
Nur was sollt ich tun
But what was I supposed to do
Du sagtest, gib uns ′ne Chance
You said, give us a chance
Nur meine Chance warst du
But you were my only chance
Und ich war Sans Papiers
And I was Without Papers (Sans Papiers)
Ich war unsichtbar
I was invisible
Ein blinder Passagier
A stowaway
In Handschellen, Lufthansa
In handcuffs, Lufthansa
Denn sie kamen über Nacht
Because they came overnight
Sie sagten: Mach keinen Krach
They said: Don't make a fuss
Und nur Gott weiß, wann wir uns wiedersehen
And only God knows when we'll see each other again
Du kennst meinen Namen
You know my name
Nenn' mich Sans Papiers
Call me Without Papers (Sans Papiers)
Sans Papiers, Sans Papiers, Sans Papiers
Without Papers, Without Papers, Without Papers
Sans Papiers, Sans Papiers, Sans Papiers
Without Papers, Without Papers, Without Papers





Writer(s): Samon Kawamura, Max Herre, Maxim Richarz, Yasin El Harrouk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.