Paroles et traduction Max Herre feat. YONII - Sans Papiers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sans Papiers
Без документов
Und
schon
seit
Tagen
И
уже
несколько
дней
Die
Kälte
in
den
Knochen
Холод
в
костях
Das
Loch
im
Magen
Дыра
в
желудке
Fünf
Uhr
morgens
Пять
утра
Matratze
auf
dem
Boden
Матрас
на
полу
Wedding,
Hinterhaus
Веддинг,
задний
двор
Die
paar
Sachen
packen
Собрать
немногочисленные
вещи
Hastig
Waschen
Поспешно
умыться
Karierten
Plastiktaschen
Клетчатых
пластиковых
пакетов
Bin
so
müde
vom
Lügen
Я
так
устал
от
лжи
Wem
soll
ich
trauen
Кому
мне
доверять
Kann
mir
keinen
Fehler
erlauben
Не
могу
позволить
себе
ошибку
Ich
geh
nie
bei
Rot
Я
никогда
не
перехожу
на
красный
Trag′
ein
sauberes
Hemd
Ношу
чистую
рубашку
Sag
Ja
und
Amen
Говорю
"Да"
и
"Аминь"
Mit
sauberem
Akzent
С
чистым
акцентом
Bleib
nie
stehen
Никогда
не
останавливаюсь
Halt
mich
raus
Держусь
в
стороне
Will
keinen
Ärger
Не
хочу
проблем
Schau
geradeaus,
und
Смотрю
прямо,
и
Trotzdem
find
ich
keinen
Platz
Тем
не
менее,
я
не
нахожу
себе
места
Und
wir
verschwinden
über
Nacht
И
мы
исчезаем
ночью
Nur
Gott
weiß
wie
lange
das
noch
so
geht
Только
Бог
знает,
как
долго
это
еще
продлится
Ich
kein
Namen
У
меня
нет
имени
Nenn'
mich
Sans
Papiers
Называй
меня
Без
документов
Sans
Papiers,
Sans
Papiers,
Sans
Papiers
Без
документов,
Без
документов,
Без
документов
(Ich
bin
ein
Punkt
im
Meer
(Я
— точка
в
море
Nenn′
mich
Sans
Papiers)
Называй
меня
Без
документов)
Sans
Papiers,
Sans
Papiers,
Sans
Papiers
Без
документов,
Без
документов,
Без
документов
(Fühl,
wie
ich
untergeh')
(Чувствую,
как
я
тону)
12
Mann
in
einem
Ford
Transit
12
человек
в
Ford
Transit
Wir
machen
was
es
gibt
Мы
делаем,
что
можем
Schlaf,
die
Stirn
am
Vordersitz
Сплю,
лбом
о
переднее
сиденье
Mach
die
Doppelschicht
Работаю
в
две
смены
Für
die
Hälfte
За
половину
Western
Union
Western
Union
Internetcafé
Интернет-кафе
Sag
ihnen,
dass
es
mir
gut
geht
Говорю
им,
что
у
меня
все
хорошо
Die
alte
Heimat
Старая
родина
Nur
Pixel
am
Computer
Только
пиксели
на
компьютере
Das
Lachen
meiner
Nichte
Смех
моей
племянницы
Das
Gesicht
meines
Bruders
Лицо
моего
брата
Er
will
nachkommen
Он
хочет
приехать
Trägt
mein
Özil-Trikot
Носит
мою
футболку
Озила
Und
ich
will
sie
ihm
nicht
nehmen
И
я
не
хочу
отнимать
у
него
Seine
schöne
Illusion,
und
Его
прекрасную
иллюзию,
и
Mein
Vater
fängt
wieder
an
von
früher
Мой
отец
снова
начинает
рассказывать
о
прошлом
Erzählt
von
den
Hotels
die
er
gebaut
hat
Рассказывает
об
отелях,
которые
он
построил
Montags
früh
von
Tanger
rüber
По
понедельникам
утром
через
Танжер
Als
uns
die
alte
Welt
hier
noch
gebraucht
hat
Когда
старый
мир
еще
нуждался
в
нас
Sie
sagen,
es
gäb'
hier
keinen
Platz
mehr
Они
говорят,
что
здесь
больше
нет
места
Und
sie
holen
uns
über
Nacht
И
они
забирают
нас
ночью
Und
nur
Gott
weiß
wie
lange
das
noch
so
geht
И
только
Бог
знает,
как
долго
это
еще
продлится
Ich
keinen
Namen
У
меня
нет
имени
Nenn′
mich
Sans
Papiers
Называй
меня
Без
документов
Sans
Papiers,
Sans
Papiers,
Sans
Papiers
Без
документов,
Без
документов,
Без
документов
(Ich
bin
ein
Punkt
im
Meer)
(Я
— точка
в
море)
(Nenn′
mich
Sans
Papiers)
(Называй
меня
Без
документов)
Sans
Papiers,
Sans
Papiers,
Sans
Papiers
Без
документов,
Без
документов,
Без
документов
(Fühl,
wie
ich
untergeh')
(Чувствую,
как
я
тону)
Ich
würd′
so
gern
mit
dir
ausgehen
Я
бы
так
хотел
с
тобой
пойти
куда-нибудь
Ist
nur
zu
riskant
Просто
слишком
рискованно
Bei
jeder
Sirene
От
каждой
сирены
Zieht
mich
mir
alles
zusammen
Меня
всего
сжимает
Würd'
deine
Leute
gerne
treffen
Хотел
бы
познакомиться
с
твоими
родными
Nur
was
kann
ich
erzählen
Но
что
я
могу
рассказать
Wie
soll
ich
mich
vorstellen
Как
мне
представиться
Mein
Name
ist
Sans
Papiers
Меня
зовут
Без
документов
Sans
Papiers
Без
документов
Ein
Punkt
im
Meer
Точка
в
море
Das
mich
gesehen
Которую
ты
увидела
Wir
uns
verliebt
Мы
влюбились
Dabei
kurz
vergessen
И
на
краткий
миг
забыли
Dass
es
mich
nicht
gibt
Что
меня
не
существует
Und
ich
wollt
nicht
drängen
И
я
не
хотел
давить
Nur
was
sollt
ich
tun
Но
что
мне
было
делать
Du
sagtest,
gib
uns
′ne
Chance
Ты
сказала,
дай
нам
шанс
Nur
meine
Chance
warst
du
Но
моим
шансом
была
ты
Und
ich
war
Sans
Papiers
И
я
был
Без
документов
Ich
war
unsichtbar
Я
был
невидимым
Ein
blinder
Passagier
Безбилетным
пассажиром
In
Handschellen,
Lufthansa
В
наручниках,
Lufthansa
Denn
sie
kamen
über
Nacht
Потому
что
они
пришли
ночью
Sie
sagten:
Mach
keinen
Krach
Они
сказали:
Не
шуми
Und
nur
Gott
weiß,
wann
wir
uns
wiedersehen
И
только
Бог
знает,
когда
мы
увидимся
снова
Du
kennst
meinen
Namen
Ты
знаешь
мое
имя
Nenn'
mich
Sans
Papiers
Называй
меня
Без
документов
Sans
Papiers,
Sans
Papiers,
Sans
Papiers
Без
документов,
Без
документов,
Без
документов
Sans
Papiers,
Sans
Papiers,
Sans
Papiers
Без
документов,
Без
документов,
Без
документов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samon Kawamura, Max Herre, Maxim Richarz, Yasin El Harrouk
Album
ATHEN
date de sortie
08-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.