Max Herre feat. YONII - Sans Papiers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Herre feat. YONII - Sans Papiers




Sans Papiers
Без документов
Abstellkammer
Чулан
Und schon seit Tagen
И уже несколько дней
Die Kälte in den Knochen
Холод в костях
Das Loch im Magen
Дыра в желудке
Fünf Uhr morgens
Пять утра
Müssen raus
Надо уходить
Matratze auf dem Boden
Матрас на полу
Wedding, Hinterhaus
Веддинг, задний двор
Die paar Sachen packen
Собрать немногочисленные вещи
Hastig Waschen
Поспешно умыться
Leben aus
Жизнь из
Karierten Plastiktaschen
Клетчатых пластиковых пакетов
Bin so müde vom Lügen
Я так устал от лжи
Wem soll ich trauen
Кому мне доверять
Wem
Кому
Kann mir keinen Fehler erlauben
Не могу позволить себе ошибку
Ich geh nie bei Rot
Я никогда не перехожу на красный
Trag′ ein sauberes Hemd
Ношу чистую рубашку
Sag Ja und Amen
Говорю "Да" и "Аминь"
Mit sauberem Akzent
С чистым акцентом
Bleib nie stehen
Никогда не останавливаюсь
Halt mich raus
Держусь в стороне
Will keinen Ärger
Не хочу проблем
Schau geradeaus, und
Смотрю прямо, и
Trotzdem find ich keinen Platz
Тем не менее, я не нахожу себе места
Und wir verschwinden über Nacht
И мы исчезаем ночью
Nur Gott weiß wie lange das noch so geht
Только Бог знает, как долго это еще продлится
Ich kein Namen
У меня нет имени
Nenn' mich Sans Papiers
Называй меня Без документов
Sans Papiers, Sans Papiers, Sans Papiers
Без документов, Без документов, Без документов
(Ich bin ein Punkt im Meer
точка в море
Nenn′ mich Sans Papiers)
Называй меня Без документов)
Sans Papiers, Sans Papiers, Sans Papiers
Без документов, Без документов, Без документов
(Fühl, wie ich untergeh')
(Чувствую, как я тону)
12 Mann in einem Ford Transit
12 человек в Ford Transit
Wir machen was es gibt
Мы делаем, что можем
Schlaf, die Stirn am Vordersitz
Сплю, лбом о переднее сиденье
Mach die Doppelschicht
Работаю в две смены
Für die Hälfte
За половину
Western Union
Western Union
Internetcafé
Интернет-кафе
Sag ihnen, dass es mir gut geht
Говорю им, что у меня все хорошо
Die alte Heimat
Старая родина
Nur Pixel am Computer
Только пиксели на компьютере
Das Lachen meiner Nichte
Смех моей племянницы
Das Gesicht meines Bruders
Лицо моего брата
Er will nachkommen
Он хочет приехать
Trägt mein Özil-Trikot
Носит мою футболку Озила
Und ich will sie ihm nicht nehmen
И я не хочу отнимать у него
Seine schöne Illusion, und
Его прекрасную иллюзию, и
Mein Vater fängt wieder an von früher
Мой отец снова начинает рассказывать о прошлом
Erzählt von den Hotels die er gebaut hat
Рассказывает об отелях, которые он построил
Montags früh von Tanger rüber
По понедельникам утром через Танжер
Als uns die alte Welt hier noch gebraucht hat
Когда старый мир еще нуждался в нас
Sie sagen, es gäb' hier keinen Platz mehr
Они говорят, что здесь больше нет места
Und sie holen uns über Nacht
И они забирают нас ночью
Und nur Gott weiß wie lange das noch so geht
И только Бог знает, как долго это еще продлится
Ich keinen Namen
У меня нет имени
Nenn′ mich Sans Papiers
Называй меня Без документов
Sans Papiers, Sans Papiers, Sans Papiers
Без документов, Без документов, Без документов
(Ich bin ein Punkt im Meer)
точка в море)
(Nenn′ mich Sans Papiers)
(Называй меня Без документов)
Sans Papiers, Sans Papiers, Sans Papiers
Без документов, Без документов, Без документов
(Fühl, wie ich untergeh')
(Чувствую, как я тону)
Ich würd′ so gern mit dir ausgehen
Я бы так хотел с тобой пойти куда-нибудь
Ist nur zu riskant
Просто слишком рискованно
Bei jeder Sirene
От каждой сирены
Zieht mich mir alles zusammen
Меня всего сжимает
Würd' deine Leute gerne treffen
Хотел бы познакомиться с твоими родными
Nur was kann ich erzählen
Но что я могу рассказать
Wie soll ich mich vorstellen
Как мне представиться
Mein Name ist Sans Papiers
Меня зовут Без документов
Sans Papiers
Без документов
Ungeklärt
Нелегальный
Ein Gespenst
Призрак
Ein Punkt im Meer
Точка в море
Das mich gesehen
Которую ты увидела
Wir uns verliebt
Мы влюбились
Dabei kurz vergessen
И на краткий миг забыли
Dass es mich nicht gibt
Что меня не существует
Und ich wollt nicht drängen
И я не хотел давить
Nur was sollt ich tun
Но что мне было делать
Du sagtest, gib uns ′ne Chance
Ты сказала, дай нам шанс
Nur meine Chance warst du
Но моим шансом была ты
Und ich war Sans Papiers
И я был Без документов
Ich war unsichtbar
Я был невидимым
Ein blinder Passagier
Безбилетным пассажиром
In Handschellen, Lufthansa
В наручниках, Lufthansa
Denn sie kamen über Nacht
Потому что они пришли ночью
Sie sagten: Mach keinen Krach
Они сказали: Не шуми
Und nur Gott weiß, wann wir uns wiedersehen
И только Бог знает, когда мы увидимся снова
Du kennst meinen Namen
Ты знаешь мое имя
Nenn' mich Sans Papiers
Называй меня Без документов
Sans Papiers, Sans Papiers, Sans Papiers
Без документов, Без документов, Без документов
Sans Papiers, Sans Papiers, Sans Papiers
Без документов, Без документов, Без документов





Writer(s): Samon Kawamura, Max Herre, Maxim Richarz, Yasin El Harrouk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.