Max Herre feat. Joy Denalane - Das Wenigste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Herre feat. Joy Denalane - Das Wenigste




Das Wenigste
The Least
Wenn das Licht wieder angeht
When the lights come back on
Der letzte Song ist gesungen
The last song has been sung
Die Show ist vorbei, der Jubel verklungen
The show is over, the cheers have faded
Nur wir zwei und kein Publikum
Just us two and no audience
Wenn sie die leeren Becher wegkehren
When they sweep away the empty cups
Und wir stehen auf kei′m Podest mehr
And we're no longer on a pedestal
Kein Beat, kein Orchester
No beat, no orchestra
Nur Stille zwischen uns, kein alter Songtext mehr
Just silence between us, no more old song lyrics
Und wir sitzen im nüchternen Licht
And we sit in the sober light
Auf Kisten rum hinter der Bühne
On crates backstage
Wir wissen, wie flüchtig es ist
We know how fleeting it is
Wenn alles zusammenklappt zwischen den Stühlen
When everything collapses between the chairs
Ich wollte im Nebel verschwinden
I wanted to disappear into the fog
Konnte fast nicht mehr stehen
Could barely stand anymore
Mich betäuben, im Rauschen versinken
Numb myself, sink into the noise
Du hast mich gesehen
You saw me
Du hast mich gesehen
You saw me
An meinem blinden Punkt
At my blind spot
Das Wenigste von mir, uuh
The least of me, ooh
Und ich hab gehört, wie deine Stimme pocht
And I heard your voice pounding
Als nichts mehr übrig war von uns
When there was nothing left of us
Genügte nur ein Wort von dir
Just one word from you was enough
Wie viele Nächte
How many nights
Hängen vergessen in Garderoben?
Hang forgotten in dressing rooms?
Und wie viele Wände
And how many walls
Erinnern die Kämpfe
Remember the fights
Die zwischen uns tobten?
That raged between us?
Hinter wie vielen Vorhängen
Behind how many curtains
Hast du gestanden
Have you stood
Die Tränen unterdrückt?
Suppressing tears?
Und dann haben wir von Liebe gesungen
And then we sang of love
Unter wie vielen Bühnen
Under how many stages
Gingen sie verschüttet?
Were they buried?
Ich hab hundertmal Koffer gepackt
I've packed my bags a hundred times
Du bist Hals über Kopf geflohen vor mir
You fled headlong from me
Und offen gesagt
And frankly
Immer noch streiten wir oft
We still argue often
Nur versöhnen wir uns früher
We just make up sooner
Und das Dröhnen im Ohr geht nicht mehr
And the ringing in my ears doesn't stop
Wird nur weniger stören vielleicht mit der Zeit
It might just get less annoying with time
Nur ist die Feindin der Liebe nicht
But the enemy of love is not
Die sich als Frieden verkleidende Gleichgültigkeit
The indifference disguised as peace
Ich wollt im Nebel verschwinden
I wanted to disappear into the fog
Konnt den Takt nicht mehr zählen
Couldn't count the beat anymore
Ich wollt im Lichtkegel erblinden
I wanted to go blind in the spotlight
Alle Tasten verfehlen
Miss all the keys
Und du wolltest nie wieder singen
And you never wanted to sing again
Konntest fast nicht mehr stehen
Could barely stand anymore
Dich betäuben, im Rauschen versinken
Numb yourself, sink into the noise
Ich hab dich gesehen
I saw you
Du hast mich gesehen
You saw me
An meinem blinden Punkt
At my blind spot
Das Wenigste von mir, uuh
The least of me, ooh
Und ich hab gehört, wie deine Stimme pocht
And I heard your voice pounding
Als nichts mehr übrig war von uns
When there was nothing left of us
Genügte nur ein Wort von dir, uuh
Just one word from you was enough, ooh
Ich denk daran, wie alles anfing
I remember how it all began
Es war genau wie in deinen Songs
It was just like in your songs
Ich seh den Weg, den wir gegangen sind
I see the path we've walked
Es kam mir vor, wie in echten Songs
It seemed like it was in real songs
Und wenn das alles mal vorbei ist
And when it's all over
Und es sind nur wir beide hier
And it's just the two of us here
Da ist niemand mehr, der zuhört
There's no one left to listen
Dann sing ich dieses Lied mit dir
Then I'll sing this song with you
Du hast mich gesehen
You saw me
An meinem blinden Punkt (an meinem blinden Punkt)
At my blind spot (at my blind spot)
Das Wenigste von mir, uuh
The least of me, ooh
Und ich hab gehört, wie deine Stimme pocht
And I heard your voice pounding
Als nichts mehr übrig war von uns
When there was nothing left of us
Genügte nur ein Wort von dir
Just one word from you was enough
Du (du) hast mich gesehen
You (you) saw me
An meinem blinden Punkt (meinem blinden Punkt)
At my blind spot (my blind spot)
Das Wenigste von mir, uuh
The least of me, ooh
Und ich hab gehört, wie deine Stimme pocht
And I heard your voice pounding
Als nichts mehr übrig war von uns (übrig war von uns)
When there was nothing left of us (left of us)
Genügte nur ein Wort von dir
Just one word from you was enough
Du hast mich gesehen
You saw me
An meinem blinden Punkt
At my blind spot
Das Wenigste von mir, uuh
The least of me, ooh
Und ich hab gehört, wie deine Stimme pocht
And I heard your voice pounding
Als nichts mehr übrig war von uns
When there was nothing left of us
Genügte nur ein Wort von dir
Just one word from you was enough





Writer(s): Samon Kawamura, Roberto Di Gioia, Max Herre, Joy Denalane, Maxim Richarz, Jasmin Shakeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.