Max Herre - Fühlt sich wie fliegen an - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Herre - Fühlt sich wie fliegen an




Fühlt sich wie fliegen an
Flying Feels Like This
Uh Mädchen wollen wir tanzen gehen,
Oh girl, would you like to dance,
Nimm den Rücken von der Wand.
Take your back off the wall.
Die Nacht ist jung und dut schön,
The night is young and beautiful,
Und ich hab all mein Mumm zusammen.
And I've got all my courage together.
Uh Mädchen ich hänge noch im Blick,
Oh girl, I'm still hanging on your gaze,
Und ich ertrink darin.
And I'm drowning in it.
Und wenn ich auf dem Grund ankommen,
And if I reach the bottom,
Du weißt ja wo ich bin
You know where I'll be.
Ich lass mich fallen,
I let myself fall,
Ich fall in dich hinein
I fall into you
Es fühlt sich wie fliegen an
It feels like flying
So leicht muss Liebe sein
This is how easy love should be
So leicht muss Liebe sein
This is how easy love should be
Uh, Mädchen sag nur ein Wort,
Oh, girl, just say a word,
Es kann ganz kleines sein
It can be the smallest.
Nur eins das vom Herzen kommt
Just one that comes from the heart
Und ganz für mich allein
And completely for me.
Mädchen komm flieg mit mir
Girl, come fly with me
Lass dich in meinem Himmel fallen
Let yourself fall in my sky
Ich fang dich überm Wolkenbett.
I'll catch you over the cloud bed.
Dut die schönsten hier von allen.
It's the most beautiful up here.
Ich lass mich fallen,
I let myself fall,
Ich fall in dich hinein
I fall into you
Es fühlt sich wie fliegen an
It feels like flying
So leicht muss Liebe sein
This is how easy love should be
So leicht muss Liebe sein
This is how easy love should be
Oh wo? Hier ist schwer was los
Oh where? It's really going down here.
Doch du schwebst durch den Raum so wie schwerelos.
But you float through the room like weightless.
Wenn du siehst was ich seh, oh werd es groß.
If you see what I see, oh it will become big.
Denn oft gibts nur die eine nur die erste Chance.
Because there is often only one, only the first chance.
Und sag mal was ist das, was du in deinem Blick hast?
And tell me what is that, what you have in your gaze?
Denn deine Augen sprechen, auch wenn du nichts sagst.
Because your eyes speak, even when you say nothing.
Nenn mir das Schicksal, wenn es jetzt Klick macht.
Call me fate when it clicks now.
Ich flieg in dich hinein weil der Himmel dich geschickt hat. CRO
I fly into you because heaven sent you. CRO
Es ist dieser Augenblick.
It's this moment.
Du fällst während du in diese Augen blickst.
You fall as you look into these eyes.
1000 Meter tief unter der Haut ist,
1000 meters deep under the skin,
Alles neu doch alles vertraut.
Everything is new but everything is familiar.
Lass uns raus hier aus diesem Beton.
Let's get out of here, out of this concrete.
Und die grauen Wolken, ach schieb sie davon.
And the gray clouds, oh push them away.
Einfach nur weg und nie wieder kommen.
Just go away and never come back.
Nimm meine Hand und wir fliegen davon.
Take my hand and we'll fly away.
Ich lass mich fallen,
I let myself fall,
Ich fall in dich hinein
I fall into you
Es fühlt sich wie fliegen an
It feels like flying
So leicht muss Liebe sein
This is how easy love should be
So leicht muss Liebe sein
This is how easy love should be
Uh Mädchen komm flieg mit mir.
Oh girl, come fly with me.
Komm wir fliegen weit weg von hier.
Come on, let's fly far away from here.
Und ich fall in dich hinein.
And I fall into you.
Ich hab gehört so leicht soll Liebe sein.
I've heard that love should be this easy.
Ich lass mich fallen,
I let myself fall,
Ich fall in dich hinein
I fall into you
Es fühlt sich wie fliegen an
It feels like flying
So leicht muss Liebe sein
This is how easy love should be
So leicht muss Liebe sein
This is how easy love should be





Writer(s): Max Herre, Carlo Wiebel, - Farhot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.