Max Herre - Nicht vorbei (bis es vorbei ist) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Herre - Nicht vorbei (bis es vorbei ist)




Nicht vorbei (bis es vorbei ist)
Not over (until it's over)
Wer hat noch mal gesagt:
Who said again:
Man schätzt nicht wert, was man hat
You don't value what you have
Und bis man merkt was man hatte,
And until you realize what you had,
Ist die weg, die man mag
Is the way that one likes
Ach ja, ich glaub,
Oh yes, I think,
Mit Worten war ich immer ganz gut
I was always quite good with words
Doch auch für mich gilt:
But the same applies to me:
Was ich sag ist nicht gleich das, was ich tu
What I say is not equal to what I do
Hört zu: immer meint man,
Listen: you always mean,
Dass das Gras woanders grüner sei
That the grass is greener somewhere else
Und warum kann man
And why can you
Denn im Nachhinein erst klüger sein?
Because in retrospect, to be smarter first?
Wünscht(e), für Beziehungen gäb's einen Führerschein
Wishes there was a driver's license for relationships
Punkte in Bad Liebenau, wer 'n
Points in Bad Liebenau, who's
Unfall mit der Liebe baut
An accident with love builds
Ich hab nie geglaubt, dass wir's einfach hätten
I never thought we'd have it easy
Das Leben kommt nicht mit 'nem Beipackzettel
Life doesn't come with a leaflet
Manche Wogen lassen sich nicht einfach glätten
Some waves can not be easily smoothed
Es heißt, Wärme entsteht an Reibungsflächen
It is said that heat is generated at friction surfaces
Und es ist nicht vorbei bis es vorbei ist,
And it's not over until it's over,
Du hast mein Versprechen
You have my promise
Zu viele Tränen geweint
Cried too many tears
Gedacht es wär vorbei
I thought it was over
Doch es ist nicht vorbei, bis es vorbei ist
But it's not over until it's over
(Glaub mir, es ist nicht vorbei,
(Believe me, it's not over,
Denn alles gibt sich mit der Zeit)
Because everything happens with time)
So vieles tut mir leid
I'm sorry for so many things
So vieles, was uns bleibt
So much that remains to us
Denn es ist nie vorbei, bis es vorbei ist
Because it's never over until it's over
(Glaub mir, es ist nicht vorbei)
(Believe me, it's not over)
Ach wie schön ist Panama
How beautiful is Panama
Oft merkt man erst wenn man wo anders war
Often you only realize when you've been somewhere else
Was man aneinander hat
What you have in each other
Und ich war in Sansibar,
And I was in Zanzibar,
In Tokio, ich war in New York
In Tokyo, I was in New York
Ich war an so viele Orten
I've been to so many places
Und immer wollt ich nur fort
And always I just want to leave
Und immer hab ich gesucht
And I've always been looking for
Und nie wusst ich wonach
And I never knew what
Und immer musste ich weiter,
And I always had to continue,
Denn wer still steht denkt nach
Because anyone who stands still thinks
Das ist Fluch und Segen unserer Generation
This is the curse and blessing of our generation
Wir suchen nach Liebe und rennen davon,
We are looking for love and running away,
Wenn sie dann kommt
When she comes then
Doch was ist Freiheit, wenn Du alleine feierst?
But what is freedom when you celebrate alone?
Und welchen Wert hat Liebe,
And what is the value of love,
Die nicht währt wie Familie
That does not last like family
Man kann nicht immer fliegen, wir sind nicht schwindelfrei
You can't always fly, we're not vertigo-free
Doch bevor's noch mal in Brunnen fällt
But before it falls into wells again
Bringen wir dem Kind schwimmen bei
Let's teach the child to swim
Zu viele Tränen geweint
Cried too many tears
Gedacht es wär vorbei
I thought it was over
Doch es ist nicht vorbei, bis es vorbei ist
But it's not over until it's over
(Glaub mir, es ist nicht vorbei,
(Believe me, it's not over,
Denn alles gibt sich mit der Zeit)
Because everything happens with time)
So vieles tut mir leid
I'm sorry for so many things
So vieles, was uns bleibt
So much that remains to us
Denn es ist nie vorbei, bis es vorbei ist
Because it's never over until it's over
(Glaub mir, es ist nicht vorbei)
(Believe me, it's not over)
Und wir haben Gutes
And we have good
Wir haben Schlechtes gesehen
We have seen bad
Von einem ins nächste Extrem
From one extreme to the next
Das Beste vom Leben und Nächte voll Tränen
The best of life and nights full of tears
Glück und Pechsträhnen, zwei verletzte Seelen
Lucky and unlucky streaks, two injured souls
Doch das konnt' uns eins nicht wegnehmen
But that couldn't take one thing away from us
Man wächst an Problemen
You grow on problems
Wir stehen immer noch, und stärker denn je
We are still standing, and stronger than ever
Die Täler durchschritten, die Berge versetzt
Crossed the valleys, moved the mountains
Was lehrt einen das Leben?
What does life teach you?
Vielleicht kann man nicht immer gewinnen
Maybe you can't always win
Doch wie man verliert kann jeder selber bestimmen,
But how to lose, everyone can determine for themselves,
Ich sing
I sing
Zu viele Tränen geweint
Cried too many tears
Gedacht es wär vorbei
I thought it was over
Doch es ist nicht vorbei, bis es vorbei ist
But it's not over until it's over
(Glaub mir, es ist nicht vorbei,
(Believe me, it's not over,
Denn alles gibt sich mit der Zeit)
Because everything happens with time)
So vieles tut mir leid
I'm sorry for so many things
So vieles, was uns bleibt
So much that remains to us
Denn es ist nie vorbei, bis es vorbei ist
Because it's never over until it's over
(Glaub mir, es ist nicht vorbei)
(Believe me, it's not over)





Writer(s): Kravitz Lenny, Herre Max


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.