Max Herre - Sag Bescheid / Bis der Morgen kommt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Herre - Sag Bescheid / Bis der Morgen kommt




Sag Bescheid / Bis der Morgen kommt
Tell Me / Until the Morning Comes
Sag mal Liegst Du auch am liebsten quer
Tell me Love Do You Like to Lie Askew
In Deinem Doppelbett
In Your Double Bed
Kochst nur einen Teller Suppe
Cook Just One Bowl of Soup
Und spülst nur ein Besteck
And Only Wash One Utensil
Und Du stellst Dich vor Deinen Spiegel,
And You Stand in Front of Your Mirror,
Übst ein bisschen Selbstkritik
Practice a Bit of Self-Criticism
Dann lass' Dir Zeit
Then Take Your Time,
Doch sag' Bescheid,
But Tell Me,
Wenn's das mal nicht mehr ist
If That's No Longer the Case
Sag mal, Bist Du auch so gern' allein'
Tell me Love Are You Also So Fond of Solitude
Und drehst die Heizung warm
And Turn Up the Heating
Du klopfst Dir auf die Schulter
You Pat Yourself on the Shoulder
Und liegst Dir selbst im Arm
And Hold Yourself in Your Arms
Du machst die Beine ganz ganz lang
You Stretch Your Legs Out Long Long
Unter Deinem Küchentisch
Under Your Kitchen Table
Dann lass' Dir Zeit,
Then Take Your Time,
Doch sag' Bescheid,
But Tell Me,
Wenn's das mal nicht mehr ist
If That's No Longer the Case
Dann lass' Dir Zeit,
Then Take Your Time,
Doch sag' Bescheid,
But Tell Me,
Wenn's mal nicht mehr so ist
If That's No Longer So
Und dann schau' mal über'n Zaun
And Then Look over the Fence
Und lauf' mir über'n Weg
And Cross My Path
Ich weiß, niemand ist gern' allein'
I Know, Nobody Likes to Be Alone
Wenn's auch anders geht
Even If Things Can Be Different
Sag mal, ist es nicht schön,
Tell Me Sweetheart, Isn't It Lovely,
Wenn Dir der Sonnenuntergang
When the Sunset
Allein' gehört
Belongs Only to You
Dann stößt Du auf Dich an und
Then You Raise a Glass to Yourself and
Darauf, dass niemand dabei stört
To the Fact That No One Is There to Disturb You
Und sag mal, fühlst Du Dich nicht auch
And Tell Me Sweetheart, Don't You Too Feel
Am wohlsten dort,
Most at Ease Where You
Wo Du keinen triffst
Meet No One
Dann lass' Dir Zeit,
Then Take Your Time,
Doch sag' Bescheid,
But Tell Me,
Wenn's das mal nicht mehr ist
If That's No Longer the Case
Lebst Du Deine große Freiheit
Are You Living Your Great Freedom
Auch in vollen Zügen
To the Full?
Und ist es am Ende nicht viel leichter
And Isn't It in the End Much Easier
Nur noch sich selbst zu belügen
To Lie Only to Yourself?
Du weißt ja, Wenn Du nichts mehr suchst,
You Know Darling, When You No Longer Seek,
Gibt's auch nichts mehr
There Is Nothing More
Was Du vermisst
That You Miss
Dann lass' Dir Zeit,
Then Take Your Time,
Doch sag' Bescheid,
But Tell Me,
Wenn's das nicht mehr ist
If That's No Longer the Case
Dann lass' Dir Zeit,
Then Take Your Time,
Doch sag' Bescheid,
But Tell Me,
Wenn's mal nicht mehr so ist
If That's No Longer So
Und dann schau' mal über'n Zaun
And Then Look over the Fence
Und lauf' mir über'n Weg
And Cross My Path
Ich weiß, niemand ist gern' allein'
I Know, Nobody Likes to Be Alone
Wenn's auch anders geht
Even If Things Can Be Different
Komm schau' mal über'n Zaun
Come Look over the Fence
Und lauf' mir über'n Weg
And Cross My Path
Du weißt, niemand ist gern' allein'
You Know, Nobody Likes to Be Alone
Wenn's auch anders geht
Even If Things Can Be Different






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.