Max Herre - Scherben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max Herre - Scherben




Les die Scherben von gestern auf
Прочтите вчерашние осколки на
Und merk, sie gehn nich mehr zusammen
И пойми, они больше не собираются вместе
Ich lass dich los und du lässt mich auch
Я отпускаю тебя, и ты тоже позволяешь мне
Vielleicht verstehn wir's irgendwann
Может быть, когда-нибудь мы поймем
Les die Scherben von gestern auf
Прочтите вчерашние осколки на
Und merk, sie werden nich mehr eins
И пойми, они больше не будут одним
Lass mich gehn, ich lass dich auch
Позволь мне уйти, я тоже позволю тебе
Und halt mich fest an dem, was bleibt
И держи меня крепче за то, что осталось
Da stand 'n Glas aufm Tisch und wir sahen es beide nicht
На столе стоял стакан, и мы оба его не видели
Sahen's erst wie's zerbricht
Только что увидели, как он разбился
Und du sagst, "ich geh zu mir"
А ты говоришь: пойду к себе"
Und Worte kann man nich radier'n
И слова вы не можете вытереть
Sie bleiben da, wie man sie spricht
Вы остаетесь там, как вы говорите с ними
Les die Scherben von gestern auf
Прочтите вчерашние осколки на
Und merk, sie gehn nich mehr zusammen
И пойми, они больше не собираются вместе
Ich lass dich los und du lässt mich auch
Я отпускаю тебя, и ты тоже позволяешь мне
Vielleicht verstehn wir's irgendwann
Может быть, когда-нибудь мы поймем
Und vielleicht sehn wir uns dann und wir gehn ein Stück zusammen
И, может быть, тогда мы увидимся, и мы пойдем вместе
Da is kein Schmerz im Wiedersehn
Там нет боли в повторном взгляде
Und ich sag: "es geht zu dir"
И я говорю: "это идет к тебе"
Jahre kann man nich radier'n
Лет вы не можете вытереть
Was war, kann uns niemand nehmen
То, что было, никто не может отнять у нас
Ich hoff', ich seh dich,
Я надеюсь, что увижу тебя,
Ich hoff', ich seh dich irgendwann.
Я надеюсь, что когда-нибудь увижу тебя.
Ich hoff', du siehst mich auch
Я надеюсь, ты тоже меня увидишь
Und die Tränen sind vergangen
И слезы прошли,
Les die Scherben von gestern auf
Прочтите вчерашние осколки на
Und merk, sie gehn nich mehr zusammen
И пойми, они больше не собираются вместе
Ich lass dich los und du lässt mich auch
Я отпускаю тебя, и ты тоже позволяешь мне
Vielleicht verstehn wir's irgendwann
Может быть, когда-нибудь мы поймем
Les die Scherben von gestern auf
Прочтите вчерашние осколки на
Und merk sie werden nich mehr eins
И пойми, что они больше не будут одним
Lass mich geh'n, ich lass dich auch
Позволь мне уйти, я тоже позволю тебе
Denk an morgen, wenn du weinst
Подумай о завтрашнем дне, когда будешь плакать
Ich hoff', ich seh dich,
Я надеюсь, что увижу тебя,
Ich hoff', ich seh dich irgendwann,
Я надеюсь, что когда-нибудь увижу тебя,
Seh dich irgendwann.
Увидимся когда-нибудь.
Ich hoff', du siehst, siehst mich auch (jadadada dadadadada, irgendwann)
Я надеюсь, ты видишь, тоже видишь меня (джададада дадададада, в какой-то момент)





Writer(s): Herre Max, Neblett Ahmed Sekou, Kuruc Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.