Paroles et traduction Max Herre - Wo rennen wir hin?
Es
geht
ein
Wort
um
in
der
Straße
Это
одно
слово
о
дороге
Macht
die
Runde
in
der
Stadt
Делает
круг
по
городу
Von
Häuserwänden
hallen
Phrasen
Из
стен
домов
доносились
фразы
Und
jeder
hortet
was
er
hat
И
каждый
накапливает
то,
что
у
него
есть
Sie
senden
"live"
auf
allen
Kanälen
Они
транслируют
"в
прямом
эфире"
по
всем
каналам
"Die
freie
Welt
ist
in
Gefahr"
"Свободный
мир
в
опасности"
Und
in
'ner
Stadt
И
в
городе
Mit
vier
Millionen
Seelen
С
четырьмя
миллионами
душ
Wird
eine
Seele
ziemlich
rar
Становится
ли
душа
довольно
редкой
Und
aus
Menschen
И
из
людей
Werden
Schlangen
Стать
змеями
Und
alle
stehen
sie
an
И
все
они
стоят
на
Die
Einen
stehen
vor
leeren
Regalen
Одни
стоят
перед
пустыми
полками
Die
Anderen
stehlen
sich
Остальные
крадут
себя
Sie
sagen,
es
wird
bald
Говорят,
скоро
будет
Vorbeigehen
Проходить
мимо
Wenn
wir
den
Gürtel
Если
мы
наденем
ремень
Enger
schnüren
Теснее
зашнуровать
Erst
waren
es
nur
Zahlen
Сначала
это
были
просто
цифры
Und
jetzt
klopft's
an
der
Tür
И
теперь
в
дверь
стучат
Er
hat
die
Ärmel
hochgekrempelt
Он
засучил
рукава
Bis
er
ohne
Hemd
dastand
Пока
он
не
стоял
там
без
рубашки
Und
nach
zwanzig
Jahren
stempeln
И
после
двадцати
лет
штамповки
Gibt's
den
Stempel
auf
dem
Amt
Есть
штамп
на
ведомстве
Und
Menschen
rennen
auf
die
Arbeit
И
люди
бегут
на
работу
Und
rennen
auf
die
letzte
Bahn
И
мчаться
по
последней
траектории
Und
in
ihnen
wächst
die
И
в
них
растет
Bittere
Wahrheit
Горькая
правда
Wir
alle
rennen
und
Мы
все
бежим
и
Kommen
nicht
an
Не
прибывают
Wir
rennen
durch
den
Tag
Мы
бежим
через
день
Rennen
im
Job
Гонка
на
работе
Rennen
an
die
Wand
Гонка
к
стене
Denn
wir
rennen
ohne
Kopf
Потому
что
мы
бежим
без
головы
Rennen
im
Kreis
Гонка
по
кругу
Rennen
ohne
Sinn
Гонка
без
смысла
Wir
rennen
und
rennen
Мы
бежим
и
бежим
Nur
wo
rennen
wir
hin?
Только
куда
мы
бежим?
Und
Menschen
rennen
И
люди
бегут
Rennen
ohne
aufzusehen
Гонка,
не
глядя
Und
auch
Du
siehst
nur
die
Füße
И
ты
тоже
видишь
только
ноги
Derer,
die
an
dir
vorübergehen
Тех,
кто
проходит
мимо
тебя
Tausend
Stimmen
durcheinander
Тысяча
голосов
перепутались
Tausend
Hände
bauen
am
Turm
Тысяча
рук
строят
на
башне
Keiner
hört
hier
auf
den
Anderen
Никто
здесь
не
слушает
другого
Das
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
Это
затишье
перед
бурей
Und
wer
noch
hat
rennt
И
кто
еще
бежит
Und
rennt
auf
die
letzte
Bahn
И
бежит
по
последнему
следу
Und
in
ihnen
wächst
die
И
в
них
растет
Bittere
Wahrheit
Горькая
правда
Wir
alle
rennen
und
Мы
все
бежим
и
Kommen
nicht
an
Не
прибывают
Wir
rennen
durch
den
Tag
Мы
бежим
через
день
Rennen
im
Job
Гонка
на
работе
Rennen
an
die
Wand
Гонка
к
стене
Denn
wir
rennen
ohne
Kopf
Потому
что
мы
бежим
без
головы
Rennen
im
Kreis
Гонка
по
кругу
Rennen
ohne
Sinn
Гонка
без
смысла
Wir
rennen
und
rennen
Мы
бежим
и
бежим
Nur
wo
rennen
wir
hin?
Только
куда
мы
бежим?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Herre, Ahmed Sekou Neblett, Frank Kuruc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.