Paroles et traduction Max Jenmana - ฝืนใจลา
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฝืนใจลา
Force Ourselves to Part
เพลง:
ฝืนใจลา
Song:
Force
Ourselves
to
Part
(เพลงประกอบละคร
Mr.Merman
แฟนฉันเป็นเงือก)
(Theme
song
for
the
drama
Mr.
Mermaid
Mr.
My
Mermaid)
ศิลปิน:
แม็กซ์
เจนมานะ
Artist:
Max
Jenmana
ทำไมโชคชะตากำหนดให้เราต้องมาเจอกัน
Why
did
fate
decide
that
we
should
meet?
ให้เรารักกันแต่ไม่มีทางให้เดินไป
To
let
us
fall
in
love,
but
no
path
to
tread?
ทำไมต้องเป็นแบบนี้ยิ่งคิดยิ่งไม่เข้าใจ
Why
must
it
be
this
way?
The
more
I
think,
the
less
I
comprehend.
เจ็บเพียงใดที่ต้องทนดูเห็นเธอไป
How
painful
it
is
to
have
to
watch
you
go.
ต่างทำได้เพียงมองตาบอกคำว่ารักในใจ
All
we
can
do
is
look
into
each
other's
eyes
and
say
we
love
you
silently.
ถึงแม้จะรักเพียงใดก็ต้องฝืนใจลา
Even
though
we
love
each
other
so
much,
we
must
force
ourselves
to
part.
น้ำตาที่มีวันนี้ขอใช้แทนคำร่ำลา
May
the
tears
I
shed
today
serve
as
my
farewell.
มันถึงเวลาที่เราต้องจากพรากกันไปไกล
It's
time
for
us
to
leave
each
other
far
behind.
เสียใจเหลือเกิน
I'm
heartbroken.
ทำไมต้องเป็นเราทำไมทำไมฟ้าแกล้งกัน
Why
did
it
have
to
be
us?
Why
are
we
being
punished
by
the
heavens?
ให้เรารักกันแต่ไม่มีทางให้เดินไป
To
let
us
fall
in
love,
but
no
path
to
tread?
ทำไมต้องเป็นแบบนี้ยิ่งคิดยิ่งไม่เข้าใจ
Why
must
it
be
this
way?
The
more
I
think,
the
less
I
comprehend.
เจ็บเพียงใดที่ต้องทนดูเห็นเธอไป
How
painful
it
is
to
have
to
watch
you
go.
ต่างทำได้เพียงมองตาบอกคำว่ารักในใจ
All
we
can
do
is
look
into
each
other's
eyes
and
say
we
love
you
silently.
ถึงแม้จะรักเพียงใดก็ต้องฝืนใจลา
Even
though
we
love
each
other
so
much,
we
must
force
ourselves
to
part.
น้ำตาที่มีวันนี้ขอใช้แทนคำร่ำลา
May
the
tears
I
shed
today
serve
as
my
farewell.
มันถึงเวลาที่เราต้องจากพรากกันไปไกล
It's
time
for
us
to
leave
each
other
far
behind.
เสียใจเหลือเกิน
I'm
heartbroken.
ต่างทำได้เพียงมองตาบอกคำว่ารักในใจ
All
we
can
do
is
look
into
each
other's
eyes
and
say
we
love
you
silently.
ถึงแม้จะรักเพียงใดก็ต้องฝืนใจลา
Even
though
we
love
each
other
so
much,
we
must
force
ourselves
to
part.
น้ำตาที่มีวันนี้ขอใช้แทนคำร่ำลา
May
the
tears
I
shed
today
serve
as
my
farewell.
มันถึงเวลาที่เราต้องจากพรากกันไปไกล
It's
time
for
us
to
leave
each
other
far
behind.
เสียใจเหลือเกิน
I'm
heartbroken.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): จักรกฤษณ์ มัฆนาโส, ธาดากร
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.