Paroles et traduction Max Jury - Fading Out of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fading Out of You
Угасаю в тебе
It's
a
thin
line
Это
тонкая
грань,
It's
a
minor
move
Это
незначительный
шаг,
The
pace
is
up
to
you
Темп
зависит
от
тебя,
Said
it's
up
to
you
Сказал,
что
это
зависит
от
тебя.
And
I'm
so
afraid
И
я
так
боюсь
Of
what
I
could
lose
Того,
что
могу
потерять,
The
way
you
use
me,
abuse
me
Того,
как
ты
используешь
меня,
злоупотребляешь
мной,
When
you're
in
the
mood
Когда
у
тебя
есть
настроение.
Whose
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
Telling
me
that
I'm
the
one
you
want
Говоришь
мне,
что
я
тот,
кого
ты
хочешь,
The
one
you
want
Тот,
кого
ты
хочешь.
But
I
already
know
you're
leaving
me
Но
я
уже
знаю,
что
ты
покидаешь
меня,
Yes
I
already
know
Да,
я
уже
знаю,
I
already
know
Я
уже
знаю.
I'm
fading
out
of
you
Я
угасаю
в
тебе,
You
found
somebody
new
Ты
нашла
кого-то
нового,
But
it's
hard
for
me
to
bear
Но
мне
тяжело
вынести,
That
someone
else
is
by
your
side
Что
кто-то
другой
рядом
с
тобой,
Someone
else
is
in
your
life
Кто-то
другой
в
твоей
жизни.
Still
there's
no
one
Всё
ещё
нет
никого,
No
one
like
you
Никого,
как
ты,
A
wasted
afterthought
Растраченная
запоздалая
мысль
But
I
can't
escape
Но
я
не
могу
убежать,
And
I
can't
refuse
И
я
не
могу
отказаться,
The
way
you
use
me,
abuse
me
От
того,
как
ты
используешь
меня,
злоупотребляешь
мной,
When
you're
in
the
mood
Когда
у
тебя
есть
настроение.
I
know
what
you
want
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
I
know
that
you
want
control
of
me
(control,
baby)
Я
знаю,
что
ты
хочешь
контролировать
меня
(контролировать,
детка),
Now
that
I'm
free
(now
that
I'm
free)
Теперь,
когда
я
свободен
(теперь,
когда
я
свободен).
But
you
already
own
a
piece
of
me
Но
ты
уже
владеешь
частью
меня,
Yes
we
already
know
(yes
we
already
know)
Да,
мы
уже
знаем
(да,
мы
уже
знаем),
I'm
fading
out
of
you
Я
угасаю
в
тебе,
You
found
somebody
new
Ты
нашла
кого-то
нового,
But
it's
hard
for
me
to
bear
Но
мне
тяжело
вынести,
That
there's
nowhere
else
to
place
my
pride
Что
мне
больше
некуда
девать
свою
гордость,
Nowhere
else
for
me
to
hide
Мне
больше
негде
спрятаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Hannibal, Max Jury, Robert Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.